Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've ever done " (Engels → Frans) :

It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


Thus, it is unclear to Germany whether the exemption foreseen in Article 4(2) of Directive 89/105 can ever be granted without constituting State aid and if so how this could be done in conformity with State aid law.

Aussi est-il difficile de savoir s'il existe des cas dans lesquels la dérogation prévue à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE peut être accordée sans constituer une aide d'État et, dans l'affirmative, comment une telle dérogation pourrait être accordée dans le respect des règles en matière d'aides d'État.


Moreover, I have not yet said that it is more remarkable than anything a central bank has ever done, within the founding countries of the euro, over the last 50 years – I saved that for last, if I may say so.

Je n’ai pas encore dit d’ailleurs que c’était plus remarquable encore que ce qu’avait jamais fait, au sein des pays fondateurs de l’euro, une banque centrale au cours des cinquante dernières années – j’avais réservé cela pour la fin, si je puis dire.


I have always been a passionate supporter of a minimum income in all Member States, and I have written it into all the reports I have ever done on social inclusion, but I believe the best way of achieving this is through an exchange of best practice.

J’ai toujours été une fervente partisane de l’adoption d’un revenu minimum dans tous les États membres. Je l’ai écrit dans tous les rapports que j’ai eu l’occasion de rédiger au sujet de l’inclusion sociale. Je suis toutefois convaincue que la meilleure manière d’y parvenir consiste à procéder à un échange de bonnes pratiques.


For example, we are doing more in the area of agriculture here, as far as free trade is concerned, than we have ever done before.

Par exemple, nous en faisons davantage en matière de libre-échange dans le domaine de l’agriculture que cela n’a été le cas auparavant.


We have been saying this for years, only nothing is ever done about it.

Ceci, nous l'avons répété pendant des années, cependant rien n'a jamais été fait à ce sujet.


Air quality in European cities has significantly improved through the application of ever stricter Euro emission standards, but more needs to be done, above all to reduce emissions in urban areas of NOx and fine particles (PM10) – the latter being particularly damaging for human health – as well ensuring that real world emissions are adequately controlled.

La qualité de l’air dans les villes européennes s’est considérablement améliorée grâce à l’application de normes européennes d’émission plus strictes, mais il faut aller plus loin, avant tout pour réduire, dans les zones urbaines, les émissions de Nox et de particules fines (PM10) - ces dernières étant particulièrement dangereuses pour la santé humaine – tout en faisant en sorte que les émissions mondiales effectives soient dûment contrôlées.


On the basis of the new Constitution for the EU, it should be possible to establish a European Public Prosecutor’s Office, and if that is ever done, it will be due in no small measure to the work undertaken by Mrs Theato.

La nouvelle constitution de l’UE devrait nous permettre de créer le poste de procureur européen et, si c’est le cas, cela se fera en grande partie grâce au travail effectué par Mme Theato.


Moreover, although the Regulation foresees that Member States should inform each other in case of non respect of the deadlines, the statistics show that this is hardly ever done in practice.

Elles révèlent en outre que peu d'États membres respectent dans la pratique l'obligation que leur fait le règlement de s'informer mutuellement en cas de non-respect des délais.




Anderen hebben gezocht naar : level as well     will give     access they've ever     we’ve done     105 can ever     could be done     have     bank has ever     has ever done     have ever     have ever done     than we have     nothing is ever     ever done     well     application of ever     done     is ever     hardly ever     hardly ever done     we've ever done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've ever done ->

Date index: 2022-11-06
w