Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've gone back » (Anglais → Français) :

From Ontario we've had proposals that have been submitted to us, and in fact we've gone back on one proposal and asked that it not be implemented because it was a board-controlled system.

Nous avons reçu des propositions de l'Ontario et nous avons demandé qu'une des propositions ne soit pas appliquée, car elle aurait conduit à la mise en place d'un système contrôlé par un office de commercialisation.


They therefore changed the provisions of CEPA 88—which would make a lot of sense to me—and now, having decided to sort of dilute the bill, we've gone back to CEPA 88 because we felt this was weaker than the government response.

Ils ont donc modifié les dispositions de la LCPE 88—ce qui me semble très logique—et maintenant, après avoir décidé en quelque sorte d'édulcorer le projet de loi, nous revenons à la LCPE 88, car cela nous paraît moins astreignant que la réponse du gouvernement.


I've taken part in some of those discussions as we've gone back and forth in national meetings and so on.

J'ai participé à certaines de ces discussions lors de réunions nationales entre autres.


(NL) Mr President, when I look at the situation in Baghdad and Alexandria, I get the feeling that we have gone back in time 500 years. Back then, we in the Netherlands were in the midst of the Hook and Cod Wars, during which Protestants and Catholics fought each other hammer and tongs.

– (NL) Monsieur le Président, quand je vois ce qu’il se passe à Bagdad et à Alexandrie, j’ai l’impression que nous sommes revenus 500 ans en arrière, au temps où dans mon pays, les Pays-Bas, la guerre des hameçons et des cabillauds faisait rage entre les protestants et les catholiques.


We're dealing with precedents, and we've gone back to 1978 here and found, in essence, the only precedent we have that gives guidance for future rulings and decisions by committees and the House of Commons.

Nous recherchons des précédents et nous avons trouvé, en 1978, le seul précédent dont les comités et la Chambre des communes disposent pour se guider.


Neither the UN nor Europe has ever gone back on this point.

Jamais l’ONU ni l’Europe ne sont revenues sur ce point.


Could Priština have gone back to administration by Belgrade?

Etait-il envisageable que Pristina retourne sous l'administration de Belgrade?


There were agreements about this, which can in fact only be monitored by finding out exactly how many people have gone back.

Des accords existaient à ce sujet, mais on ne peut vérifier leur mise en œuvre que si l'on recense le nombre de personnes qui sont retournées chez elles.


If anything the impression has since been given that, with the resumption of growth, governments and economic operators have gone back to relying exclusively on so-called 'financial-market intelligence'.

On a actuellement le sentiment qu'avec la croissance revenue, Gouvernements et milieux économiques se fient de nouveau à la seule "intelligence des marchés financiers".


We've gone back and forth this morning on whether or not we need a national structure, a national list.

Nous avons beaucoup parlé ce matin de l'utilité d'une structure ou d'une liste nationale.




D'autres ont cherché : proposals that have     fact we've gone     we've gone back     we've gone     when     we have     have gone     have gone back     precedent we have     europe has ever     has ever gone     ever gone back     could priština have     priština have gone     there     many people have     people have gone     economic operators have     operators have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've gone back ->

Date index: 2025-02-23
w