Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've gone further » (Anglais → Français) :

We've gone further in including in that process not only the appearance of the judge before the committee. The eligibility process now includes members of the opposition as well, who vet and narrow down the list, and I note that, without naming the individuals, there were members from the Barreau du Québec.

Nous sommes allés plus loin : aujourd'hui, le processus de détermination de l'admissibilité comprend non seulement le témoignage des juges devant le comité, mais également la participation des membres de l'opposition, qui contrôlent et filtrent la liste, et je remarque qu'il y a des membres du Barreau du Québec.


We've modified it. Here we've gone further, and we've made the possibility that it will not be just for banks but for other financial institutions, Mr. Nystrom.

Nous en avons modifié le concept, nous sommes allés plus loin puisqu'il ne vise pas seulement les banques, mais aussi d'autres institutions financières, monsieur Nystrom.


In terms of the accrual accounting per se, we've gone further than just the consultations.

En ce qui a trait à la comptabilité d'exercice comme telle, nous avons déjà passé l'étape des simples consultations.


Several Member States have already gone further than the requirements of EU law in terms of providing protection from discrimination.

Plusieurs États membres sont déjà allés au-delà des exigences fixées par la législation de l’UE en matière de protection contre la discrimination.


Some Member States have gone further and require specific "Fair Trade label or equivalent".

Certains États membres sont allés plus loin et exigent spécifiquement un «label commerce équitable ou un label équivalent».


We've acknowledged that. No, but that's why we've gone to Wednesday.

On vous offre, dans un esprit de collaboration, de reporter la question parce qu'on pense qu'il y aura moyen de s'entendre d'ici là.


A few (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) have gone further and provide general, rather than merely emergency, medical care both before and after the issue of the residence permit.

Quelques-uns (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) ont été plus loin et ont prévu l’accès à des soins médicaux généraux, et non seulement d’urgence, aussi bien avant qu’après la délivrance du titre de séjour.


The EU has gone further than any other WTO member in unilaterally building on WTO rules to tighten conditions for use and focus the impact of trade defence action in its own market.

L’Union européenne est allée plus loin que n’importe quel autre membre de l’OMC en renforçant de façon unilatérale les règles de l’OMC afin de durcir les conditions d’utilisation des mesures de défense commerciale et d’en cibler l’impact sur son propre marché.


Seven Member States (e.g. Denmark, Germany, Finland, Italy, Netherlands, Sweden, Spain) have gone further in some respects in the market opening than required by the postal Directive.

Sept États membres (le Danemark, l'Allemagne, la Finlande, l'Italie, les Pays-Bas, la Suède et l'Espagne) sont allés plus loin, à certains égards, dans l'ouverture du marché que ne l'exigeait la directive postale.


In the past, we've gone through the bill and decided what clauses we agree on, and then we've set them aside.

Par le passé, nous avons considéré l'ensemble du projet de loi et décidé des articles à adopter d'office, et avons ensuite réservé les autres.




D'autres ont cherché : opposition as well     we've gone     we've gone further     here we've gone     member states have     have already gone     already gone further     states have gone     have gone further     why we've gone     se have     se have gone     has gone     has gone further     spain have     spain have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've gone further ->

Date index: 2022-07-06
w