Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've had roughly » (Anglais → Français) :

We've had a constructive week – yes – but we are not yet there in terms of achieving sufficient progress.

Nous avons eu une semaine constructive – oui – mais pour ce qui est d'avoir réalisé des progrès suffisants, nous n'y sommes pas encore.


The many conversations I've had as Taxation Commissioner have made it crystal-clear to me that companies need simpler tax rules within the EU.

Il est ressorti clairement de mes nombreuses conversations en tant que commissaire chargé de la fiscalité que les entreprises avaient besoin de règles fiscales plus simples au sein de l'Union.


I'd like to thank our guests today for their comments. It's helpful as we go through our deliberations, because since we had the opportunity to become involved in the Canada-Colombia free trade deal, we've had roughly 120 interventions, give or take a couple.

Ce qu'elles nous ont dit est utile pour nos délibérations car, depuis que nous examinons l'accord de libre-échange entre le Canada et la Colombie, nous avons accueilli 120 témoins, plus ou moins.


Moreover, it is the opinion of the evaluator that a more objective but rather rough indication of the efficiency of the CCPs might consist of the fact that, whereas the CCPs were only contractually required to promote the Programme generally and provide assistance to potential applicants, the vast majority of the CCPs had in addition provided assistance to the projects during implementation.

En outre, l'évaluateur est d'avis que le fait que la grande majorité des PCC ait également contribué à la mise en oeuvre des projets, alors que le contrat signé avec la Commission exigeait seulement d'eux qu'ils assurent généralement la promotion du programme et offrent une aide aux candidats potentiels, peut être considéré comme une indication plus objective bien que plus sommaire de l'efficacité des PCC.


It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


If you had asked me one month ago.In Manitoba, as I mentioned earlier, we've had excessive rainfall. We've had a wonderful end of September and all of the month of October to catch up, and we did that, but a month ago it would have been a very serious situation, as it is in Saskatchewan, because we were experiencing the same wet conditions.

Si vous m'aviez posé la question il y a un mois.Au Manitoba, comme je l'ai dit plus tôt, nous avons eu trop de précipitations, mais la fin de septembre a été exceptionnelle, de même que tout le mois d'octobre, ce qui nous a permis de nous rattraper, mais il y a un mois, la situation était très sérieuse, comme c'est le cas en Saskatchewan, parce que nous avons eu la même température pluvieuse que dans cette province.


And we've had roughly fifty years' experience in dealing with the “duality”, if you want to call it that, but the main purpose of our insurance operation was initially a public policy one, to provide access to housing.

Il y a d'ailleurs une cinquantaine d'années que nous composons avec cette « dualité », si vous voulez l'appeler ainsi, mais à l'origine, le volet assurance visait principalement à réaliser un objectif de la politique gouvernementale, soit l'accès au logement.


In the Committee on Women's Rights we’ve had a presentation from the Committee on Industry, Research and Energy concerning the role of women in industry.

En commission des droits de la femme, nous avons assisté à une présentation de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie sur le rôle des femmes dans l'industrie.


We have to change, we have to improve Medicare.On many of these practical issues we've had enough studies, we've had enough reports, we've had enough commissions.

Il nous faut changer, améliorer le régime d'assurance-maladie. [.] Sur bon nombre de ces questions pratiques, nous avons eu suffisamment de rapports et de commissions.


Since the time I've been there, we've had roughly a dozen arson and about 16 vandalism cases.

Depuis que je suis là, nous avons eu une dizaine d'incendies volontaires et près d'une vingtaine d'actes de vandalisme.




D'autres ont cherché : constructive week     taxation commissioner have     interventions give     we've had roughly     ccps     evaluator     but rather rough     level as well     will give     because we     would have     did     call     have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've had roughly ->

Date index: 2020-12-15
w