Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I

Traduction de «we've lost since » (Anglais → Français) :

I don't have the definitive number of private members' bills that we've defeated since I've been here, but it's probably getting to be that number that have been explicitly defeated, and many are defeated because we let them die on the Order Paper.

Je n'ai pas de statistiques exactes en ce qui concerne les projets de loi d'initiative parlementaire que nous avons rejetés depuis que je siège ici, mais nous en avons probablement explicitement rejeté le même nombre, sans parler de ceux que nous laissons mourir au Feuilleton.


This is all that's on the orders for today, but I'm just going to suggest that since we've lost almost two weeks, we entertain a motion to do some other business.

Il n'y a rien d'autre à l'ordre du jour, mais puisque nous avons perdu presque deux semaines, je propose d'entendre une motion pour examiner d'autres questions.


A. whereas constant restructuring in the steel sector – owing to, inter alia, the effects of the economic crisis, fierce global competition with increased supply of steel from third countries, increased production costs and lack of smart investments – has led to mass closures of industrial plants, cutting the workforce from 1 million in 1970 to 369 000 in 2012, with a devastating impact on employment levels across whole regions; whereas this trend has accelerated with the current economic crisis, with over 60 000 jobs lost since 2008;

A. considérant que les restructurations constantes dans le secteur de la sidérurgie - conséquence, entre autres, de la crise économique, de la concurrence mondiale féroce avec la production accrue de pays tiers, de l'augmentation des coûts de production et de l'absence d'investissements intelligents - ont conduit à la fermeture massive de capacités industrielles réduisant les effectifs d'un million de postes en 1970 à 369 000 en 20 ...[+++]


[I]t's not that Canada has lost its tolerance for refugees. What we've lost is our tolerance for refugee smugglers.

[C]e n'est pas que le Canada n'est plus tolérant envers les réfugiés, mais plutôt que nous ne tolérons plus les passeurs de réfugiés.


We've lost our fisheries, we've lost our primary industries, we've lost our mining, we've closed Hawker Siddeley in Pictou County.

Nous avons perdu nos pêcheries, nous avons perdu nos industries primaires, nous avons perdu l'exploitation minière, nous avons fermé Hawker Siddeley, dans le comté de Pictou.


M. whereas the financial and economic crisis has lead to a shrinking supply of jobs, estimates pointing to more than 5 million jobs lost since September 2008, as well as increasing precarity,

M. considérant que la crise financière et économique a eu pour effet une baisse de l'offre d'emplois, les estimations indiquant une perte de plus de 5 millions d'emplois depuis septembre 2008, ainsi qu'une précarité croissante,


M. whereas the financial and economic crisis has lead to a shrinking supply of jobs, estimates pointing to more than 5 million jobs lost since September 2008, as well as increasing precarity,

M. considérant que la crise financière et économique a eu pour effet une baisse de l'offre d'emplois, les estimations indiquant une perte de plus de 5 millions d'emplois depuis septembre 2008, ainsi qu'une précarité croissante,


We would like to see an overarching vision for the border for Canada that looks at it as part of a system, as part of the transportation distribution network, and we have to win back the efficiency and the productivity we've lost since September 11, 2001.

Nous aimerions une vision globale pour la frontière canadienne, une vision qui considère la frontière comme un élément d'un système, un élément du réseau de distribution et il nous faudra reconquérir l'efficience et la productivité que nous avons perdues depuis le 11 septembre 2001.


E. whereas over 200 000 lives have been lost since the beginning of the crisis and over 2 million people have been displaced,

E. considérant que plus de 200.000 personnes ont perdu la vie depuis le début de la crise et que plus de 2 millions de personnes ont été déplacées,


At that time Parliament has pointed out that 10 000 jobs had been lost since 1990 and that the "survival" of the air transport sector and restructuring plans could lead to further job losses in the short to medium term.

Il relevait à cette occasion la perte de 10 000 emplois depuis 1990 et exprimait la crainte de voir ce processus se poursuivre dans le court et le moyen terme au nom de la "survie" du secteur du transport aérien et de la mise en oeuvre de plans de restructuration.




D'autres ont cherché : don't have     we've defeated since     since we've lost     suggest that since     over     jobs lost     jobs lost since     canada has lost     we've lost     well     million jobs lost     we have     productivity we've lost     we've lost since     whereas over     have been lost     been lost since     had been lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've lost since ->

Date index: 2021-05-01
w