Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've offered $300 " (Engels → Frans) :

Ms. Sheridan Scott: I know when we've offered this sort of service, we've instructed our customer service representatives that if the formula is that we're offering a service free for the first two months and then we charge for it, when we put that offer into the marketplace, it should be clear that's what we're offering. We are offering you call waiting and you will get two months free and then we'll start charging.

Mme Sheridan Scott: Je sais que lorsque nous avons offert un service de cette nature, nous avons dit à nos représentants du service à la clientèle que si la formule consiste à offrir un service gratuit pendant les deux premiers mois et qu'ensuite nous facturons le client pour ce service, lorsque nous présentons l'offre sur le marché, il faut dire clairement que c'est ce que nous offrons: nous vous offrons le service d'appel en instance qui sera gratuit pendant deux mois et ensuite le service commencera à être facturé.


5. Shares the concerns of the Committee of the Regions regarding the EUR 300 bn investment package, which, according to the latest General Affairs Council meeting’s conclusions, could be connected to the cohesion policy’s envelope; considers that this offers serious uncertainty when regions and cities are at the same time mobilising all their energies to plan to deliver operational programmes for 2014-2020;

5. partage les inquiétudes du Comité des régions en ce qui concerne le programme d'investissement de 300 milliards d'euros qui, d'après les conclusions de la dernière réunion du Conseil "Affaires générales", pourrait être relié à l'enveloppe allouée à la politique de cohésion; estime que cela entraîne de graves incertitudes à l'heure où les régions et les villes mobilisent au même moment toutes leurs énergies pour prévoir de présenter des programmes opérationnels pour 2014-2020;


Actually, it will probably be a hell of a lot cheaper from the point of view of the federal government in the case of Pearson than it will be in Vancouver, where we've offered $300 million to the province to assist that line. But then, there are other factors there with the winter Olympics coming up.

En fait, cela va probablement coûter beaucoup moins cher au gouvernement fédéral à Pearson qu'à Vancouver où nous avons offert 300 millions de dollars à la province pour l'aider à construire cette ligne, mais je précise qu'il y a là d'autres facteurs qui entrent en jeu, comme les Jeux olympiques d'hiver.


In the case of Vancouver, under the infrastructure program, we've offered $300 million to the rapid transit between Richmond, the airport, and downtown.

Dans le cas de Vancouver, nous avons offert 300 millions de dollars dans le cadre du programme des infrastructures pour établir un service de transport rapide entre Richmond, l'aéroport, et le centre-ville.


The manufacturer of the completed vehicle shall forward for monitoring purposes to the corresponding monitoring bodies a ‘monitoring reference mass’ of the completed vehicle and the corresponding CO2 value based on information from the manufacturer of the incomplete vehicle who either provides a table of CO2 values corresponding to different final inertia weight classes or offers only one CO2 value derived from the incomplete vehicle plus a default added mass (300 kg for class III vehicles, 200 kg for class II vehicles, respectively 1 ...[+++]

Le constructeur du véhicule complété communique à des fins de surveillance aux instances de surveillance compétentes une masse de référence de contrôle du véhicule complété et la valeur correspondante des émissions de CO2 basée sur les informations du constructeur du véhicule complété qui, soit fournit un tableau reprenant les valeurs d'émissions de CO2 correspondant aux différentes classes de poids inertiel final, soit ne fournit qu'une valeur d'émissions de CO2 dérivée du véhicule incomplet plus une masse ajoutée par défaut (300 kilos pour les véhicules de classe III, 200 kilos pour les véhicules de classe II et 100 kilos pour les véhi ...[+++]


As regards Community assistance to help Spain redress damage and associated economic impact, the Commission offered to co-finance an environmental impact survey to the tune of EUR 300 000. Contacts were established on the conditions for such a study, which the Spanish authorities are currently considering.

Concernant le soutien communautaire apporté à l’Espagne afin de réparer les dégâts occasionnés et faire face à l’impact économique lié à la catastrophe, la Commission s’est proposée de cofinancer une étude d’impact environnemental à hauteur de 300 000 euros. Des contacts ont été établis dans l’optique d’une définition des conditions dans lesquelles une telle étude serait menée. À l’heure actuelle, les autorités espagnoles examinent lesdites conditions.


They will gain a better understanding of what an internal market can offer, one that is made up of almost 400 million citizens and consumers, 300 million of which will use the single currency.

Ils prendront mieux la mesure de ce que peut apporter un marché intérieur de près de 400 millions d'habitants et de consommateurs, dont 300 millions utiliseront la monnaie unique.


They will gain a better understanding of what an internal market can offer, one that is made up of almost 400 million citizens and consumers, 300 million of which will use the single currency.

Ils prendront mieux la mesure de ce que peut apporter un marché intérieur de près de 400 millions d'habitants et de consommateurs, dont 300 millions utiliseront la monnaie unique.


Mr. Gary Rennick: They're very much against selling it to us, although we've offered to buy it, for the same reasons Ron talks about; we're talking control.

M. Gary Rennick: Le CN est très opposé à l'idée de nous vendre cette voie, bien que nous ayons offert de l'acheter, pour la même raison que celle mentionnée par Ron, soit le contrôle.


We've got 300 million Americans sitting right alongside us and we have the advantages of NAFTA.

Nous avons 300 millions d'Américains comme voisins et nous jouissons de certains avantages en vertu de l'ALENA.




Anderen hebben gezocht naar : know     we've offered     serious uncertainty     this offers     point of view     where we've offered     we've offered $300     classes or offers     added mass     contacts     commission offered     market can offer     they're very     although we've offered     we have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've offered $300 ->

Date index: 2021-07-30
w