Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've probably blown " (Engels → Frans) :

I'm sorry, but every time we start talking about that, that scares people all to hell that we would be spending $5 million of taxpayers' money, when we've probably blown $20 million in extra costs somewhere else.

Je suis désolé, mais chaque fois que nous commençons à parler de cela, le fait que l'on dépenserait cinq millions de l'argent des contribuables fait terriblement peur aux gens alors que nous avons sans doute dépensé 20 millions de dollars en coûts supplémentaires ailleurs.


Ms. Elizabeth Batstone: I'd like to make a comment on a couple of those things, because I think you've touched on part of what we probably should be discussing here in this session; that is, that there is a valid role for federal programs and that what we've probably done is perpetuate programs and attitudes towards programs that perhaps evolved two or three decades ago, when Canada, Newfoundland, and the world looked very different from toda ...[+++]

Mme Elizabeth Batstone: J'aimerais dire une ou deux choses, car je crois que vous avez touché à une partie du sujet dont je dirais que nous devrions discuter ici; à savoir qu'il y a véritablement un rôle pour les programmes fédéraux et que ce que nous avons probablement fait, c'est perpétuer des programmes et des attitudes vis-à-vis de programmes qui ont peut-être évolué il y a deux ou trois décennies, alors que le Canada, Terre-Neuve et le monde étaient très différents de ce qu'ils sont aujourd'hui.


With respect to the timeframe we've been working on, the financial situation of Ottawa, I see it going back probably to 1982 or 1983, which means we've probably been working on it fifteen years, more so than just the last two or three.

Quand je regarde depuis combien de temps nous travaillons sur cette question de la situation financière d'Ottawa, je constate que cela remonte probablement à 1982 ou 1983, ce qui veut dire que nous y travaillons probablement depuis une quinzaine d'années, et non pas seulement deux ou trois.


I think we've probably sufficiently covered the financial aspect of this, but what do you mean by ensuring that rail companies have the management capability to manage an incident?

Selon moi, nous avons suffisamment discuté de l'aspect financier, mais j'aimerais savoir ce que vous entendez par nous assurer que les compagnies de chemin de fer ont la capacité administrative de gérer un accident?


Since last September we've probably had 60 or more witnesses here before the committee.

Depuis septembre, nous avons probablement entendu plus de 60 témoins devant ce comité.




Anderen hebben gezocht naar : taxpayers' money     we've probably     we've probably blown     decades ago     world looked very     what we probably     going back probably     rail companies have     think we've probably     september we've probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've probably blown ->

Date index: 2025-01-09
w