Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've seen throughout » (Anglais → Français) :

While the improvement of employability is seen as an essential means for the access to the labour market, there is less emphasis on policies to maintain and improve employability throughout working lives as a way to stay in jobs and move up the job ladder.

Si le développement des capacités d'inclusion professionnelle est considéré comme un moyen essentiel d'accès au marché du travail, les politiques sont plus rares qui cherchent à entretenir ou à améliorer ces capacités tout au long de la vie active et à faciliter ainsi le maintien dans l'emploi ou l'évolution professionnelle.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


The first symptoms of the crisis became obvious in the second half of 2007, and their effects on the real economy were seen throughout 2008.

Les premiers symptômes de cette crise sont apparus de manière évidente lors de la seconde moitié de 2007, et ses effets sur l’économie productive se sont manifestés tout au long de 2008.


Therefore, it is not easy to answer your very general questions, but as I mentioned, I hope very much that this crisis situation in the world and the economic recession, which can now been seen throughout Europe, should really help politicians invest more in European strategy.

Il n’est donc pas facile de répondre à vos questions très générales, mais, comme je l’ai déclaré, j’espère sincèrement que cette situation de crise à l’échelle mondiale et que la récession économique, qui est désormais perceptible dans l’Europe entière, amèneront les responsables politiques à investir davantage dans une stratégie européenne.


But this was a decision that was taken by the Heads of State, and therefore the present situation, especially in some sectors where we see an increase in prices diverging from what we have seen throughout the last 30 years, namely that prices are now starting to increase, is a sound signal for those that are going to make a living out of it.

Mais cette décision a été prise par les chefs d’État. Dès lors, la situation actuelle, en particulier dans certains secteurs où l’on assiste à une hausse des prix que l’on avait jamais vue en trente ans, adresse un signal positif à celles et ceux qui souhaitent gagner leur vie dans les filières concernées.


Moreover, the requirement of this Framework Decision to take only 'final' decisions into account, should also be seen in the light of procedural rights guarantees for suspects and accused persons in criminal proceedings throughout the Union.

En outre, l’exigence posée par la décision-cadre de ne prendre en compte que les décisions «définitives» devrait également être considérée à la lumière des garanties des droits procéduraux des personnes soupçonnées ou poursuivies dans le cadre d'une procédure pénale dans l’ensemble de l’Union.


This can be seen throughout the text and only a few examples should be given here to illustrate the point: emphasis on national experts seconded by Member States in Article 13, paragraph 3 (a provision that does for example not exist in the Commission's proposals to set up a European railway agency (COM (2002) 23), a European maritime safety agency (COM (2000) 802) or a European food authority (COM (2000) 716)), emphasis on assistance to Member States in the proposed list of main tasks in Article 2, composition of the Management Board (12 "members and two representatives of the Commission"; would this for example mean that the Commissio ...[+++]

Cela apparaît tout au long du texte et quelques exemples suffiront pour illustrer ce point: insistance sur les experts nationaux détachés par les États membres à l'article 13, paragraphe 3 (cette disposition, par exemple, ne figure pas dans les propositions de la Commission visant à instituer une Agence ferroviaire européenne (COM(2002) 23), une Agence en matière de sécurité maritime (COM(2000) 802) ou une Autorité alimentaire européenne (COM(2000) 716)), place accordée à l'assistance aux États membres dans la liste proposée de missions principales visée à l'article 2, composition du conseil d'administration ("12 membres et deux représen ...[+++]


It is because our first responsibility is for the defence and security of our people and the preservation of our democratic values - the very values which defend the freedom to participate in demonstrations such as those we have seen throughout Europe in recent days - that my party has given its clear support to the British Government and helped the Prime Minister, Tony Blair, to secure a major and decisive vote of confidence in our Parliament last Tuesday evening.

C'est bien parce que nous sommes au premier chef responsables de la défense et de la sécurité de nos concitoyens, ainsi que de la sauvegarde de nos valeurs démocratiques - les valeurs mêmes qui défendent la liberté de prendre part aux manifestations qui ont eu lieu aux quatre coins de l'Europe ces derniers jours - que mon parti a octroyé un soutien clair au gouvernement britannique et au Premier ministre, Tony Blair, pour qu'il reçoive un oui franc et massif dans le cadre du vote de confiance organisé au sein de notre parlement, mardi dernier dans la soirée.


The opening of the doors to researchers from outside the European Union has been seen as a key measure to make the Union more attractive for researchers throughout the world in future.

L'ouverture aux chercheurs de pays tiers a été perçue comme un élément fondamental de l'attractivité future de l'Union européenne en tant que pôle de recherche au niveau mondial.


The aim is to give the general public a shared sense of justice throughout the European Union, seen as a means of facilitating the daily life of persons and the possibility of calling to account those who threaten the freedom and security of individuals and society.

L'ambition est de donner aux citoyens un sentiment commun de justice dans toute l'Union européenne, qui doit être entendue comme une facilitation de la vie quotidienne des personnes et la possibilité de demander des comptes à ceux qui menacent la liberté et la sécurité des individus et de la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've seen throughout ->

Date index: 2023-09-22
w