Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've stimulated $20 million " (Engels → Frans) :

If this investment has led to a multiplier effect of two or three, and we've stimulated $20 million or $30 million in additional beef sales, it would make a lot more sense for this government to withdraw Bill C-23 and invest the money in stimulating more beef sales.

Si l'effet multiplicateur est de deux ou de trois fois le montant investi, les ventes ont donc augmenté dans une proportion de 20 millions à 30 millions de dollars, et il serait alors plus logique que le gouvernement abandonne le projet de loi C-23 et investisse davantage pour stimuler les ventes de boeuf.


The programme "Stimulating economic opportunities and job creation for refugees and host communities in Ethiopia in support of the Comprehensive Refugee Response Framework (CRRF) in Ethiopia" (EU Trust Fund contribution: €20 million) aims at supporting the implementation of the Comprehensive Refugee Response Framework (CRRF) to shift from a 'care and maintenance' or camp-based model of refugee assistance to an approach, which emphasises refugee self-reliance, refugee mobility in-country and the integration of refugees into regional an ...[+++]

Le programme «Favoriser les opportunités économiques et la création d'emplois pour les réfugiés et les communautés d'accueil afin de soutenir le cadre de réponse globale pour les réfugiés en Éthiopie» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 20 millions d'euros) a pour objet de soutenir la mise en œuvre du cadre de réponse globale pour les réfugiés en vue de passer d'un modèle d'aide aux réfugiés axé sur les camps ou sur les soins et la fourniture de moyens de subsistance à une démarche mettant l'accent sur l'autonomie des réfugiés, leur mobilité dans le pays et leur intégration dans les processus de développement nationaux et régionau ...[+++]


From an operational improvement standpoint, we've reduced fixed costs by $3.1 billion; we've eliminated 32,000 employees from our workforce; our manufacturing capacity has been reduced by 1.2 million units, reducing 12 production shifts and eliminating two manufacturing facilities, our St. Louis and Newark manufacturing plants; we've discontinued four vehicle models; we've sold $700 million of non-recurring assets and, closer t ...[+++]

Pour ce qui est de l'amélioration des activités, nous avons réduit les coûts fixes de 3,1 milliards de dollars; nous avons diminué notre effectif de 32 000 employés, notre capacité de fabrication a été réduite de 1,2 million d'unités, par la suppression de 12 quarts de travail dans la fabrication et par la fermeture de deux usines de fabrication, celles de St. Louis et de Newark; nous avons cessé de produire quatre modèles; nous avons vendu des actifs improductifs d'une valeur de 700 millions de dollars et, plus près de chez nous, nous avons fermé les centres de distribution de pièces de Vancouver, de Winnipeg et de Moncton.


In the case of Vancouver, under the infrastructure program, we've offered $300 million to the rapid transit between Richmond, the airport, and downtown.

Dans le cas de Vancouver, nous avons offert 300 millions de dollars dans le cadre du programme des infrastructures pour établir un service de transport rapide entre Richmond, l'aéroport, et le centre-ville.


Actually, it will probably be a hell of a lot cheaper from the point of view of the federal government in the case of Pearson than it will be in Vancouver, where we've offered $300 million to the province to assist that line. But then, there are other factors there with the winter Olympics coming up.

En fait, cela va probablement coûter beaucoup moins cher au gouvernement fédéral à Pearson qu'à Vancouver où nous avons offert 300 millions de dollars à la province pour l'aider à construire cette ligne, mais je précise qu'il y a là d'autres facteurs qui entrent en jeu, comme les Jeux olympiques d'hiver.


We've got 300 million Americans sitting right alongside us and we have the advantages of NAFTA.

Nous avons 300 millions d'Américains comme voisins et nous jouissons de certains avantages en vertu de l'ALENA.




Anderen hebben gezocht naar : we've stimulated     stimulated $20 million     programme stimulating     billion we've eliminated     we've sold $700     million     we've offered $300     offered $300 million     point of view     we have     got 300 million     we've stimulated $20 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've stimulated $20 million ->

Date index: 2024-11-14
w