Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We've already spent $6 billion plus.

Vertaling van "we've together spent literally billions " (Engels → Frans) :

In the efforts of the United States, the Russians themselves, and Canada, Germany, and France, we've together spent literally billions of dollars to address that problem in the past 10 years.

Grâce aux efforts des États-Unis, des Russes eux-mêmes, du Canada, de l'Allemagne et de la France, nous avons dépensé au total des milliards de dollars littéralement pour régler ce problème au cours des 10 dernières années.


In 2016, the Member States of the European Union (EU) spent all together over €300 billion on Research Development (RD).

En 2016, les États membres de l'Union européenne (UE) ont dépensé ensemble plus de 300 milliards d'euros au titre de la recherche et développement (RD).


Over the last 20 years we have spent literally billions of dollars in subsidies and tax incentives to the fossil fuel and nuclear industries.

Depuis 20 ans, nous avons dépensé des milliards de dollars en subventions et en incitatifs fiscaux pour les secteurs du combustible fossile et du nucléaire.


In the last 10 years we've probably spent, between the federal and provincial governments, $300 billion or $400 billion on these sorts of things.

Ces dix dernières années, les gouvernements fédéral et provinciaux ont probablement dépensé, globalement, de 300 à 400 milliards de dollars pour ces choses-là.


In 2015, the Member States of the European Union (EU) spent all together almost €300 billion on Research Development (RD).

En 2015, les États membres de l'Union européenne (UE) ont dépensé ensemble près de 300 milliards d'euros au titre de la recherche et développement (RD).


Then public accounts came around, and we were told that the departments, all of the departments together, spent $7 billion less than what the government had predicted.

Puis les comptes publics ont établi que les ministères, dans leur ensemble, avaient dépensé 7 milliards de dollars de moins que ce que le gouvernement avait prévu.


I am not just referring to the EUR 13 billion which we are giving back to the Member States this year; although this does, of course, need mentioning as it reveals a flaw in the system: while this is largely funding earmarked for the Member States, a substantial amount of money has not been spent and a considerable number of priorities, of measures laid down, often together with the Commission, have ...[+++]

Je ne fais pas seulement allusion aux 13 milliards d’euros que nous restituons cette année aux États membres, même si cette circonstance doit bien entendu être mentionnée, étant donné qu’elle atteste d’un défaut du système. Bien qu’il s’agisse en effet dans une large mesure de financements affectés aux États membres, un montant considérable n’a pas été dépensé et un grand nombre de priorités, de mesures établies, souvent en conjonction avec la Commission, ont été reportées en raison d’une crise que l’on ...[+++]


We've already spent $6 billion plus.

Nous avons déjà dépensé plus de 6 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've together spent literally billions ->

Date index: 2025-01-30
w