Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we also have professor audrey macklin " (Engels → Frans) :

We have Professor Audrey Macklin, who is with the faculty of law at the University of Toronto. We have Martin Collacott, who is with the Centre for Immigration Policy Reform.

Je vous présente Mme Audrey Macklin, de la faculté de droit de l'Université de Toronto, et Martin Collacott, qui représente le Centre pour une réforme des politiques d’immigration.


Canada's ability to make this argument internationally would be significantly limited if Bill C-31 contained provisions through which refugees who have been resettled to Canada and granted permanent residence could have this legal status revoked, except in cases where it is demonstrated that the application for resettlement was obtained through a fraudulent claim, and here I would refer to Professor Audrey Macklin's testimony earlier on, vacation versus cessation— We're almost ...[+++]

Le Canada éprouverait de la difficulté à présenter ce genre d’argument sur le plan international si le projet de loi C–31 contenait des dispositions aux termes desquelles les réfugiés qui se sont réinstallés au Canada et qui ont obtenu la résidence permanente pourraient voir leur statut révoqué, sauf dans les cas où il a été démontré que la réinstallation a été obtenue au moyen d’une déclaration frauduleuse. Je ferais allusion ici au témoignage antérieur de Mme Audrey Macklin portant sur l’annulation par rapport à la perte du statut.


Thank you for being with us, Madam Marshall From Toronto, also by video conference, as individuals, we have Audrey Macklin, professor and chair in human rights law, faculty of law, University of Toronto.

Merci d’être parmi nous, madame Marshall. De Toronto, également par vidéoconférence et à titre personnel, nous recevons Audrey Macklin, professeure et titulaire de la Chaire en droits de la personne à la faculté de droit de l'Université de Toronto.


Responding to the public comments of the Minister, organizations such as the Canadian Council for Refugees, the Adult Entertainment Association of Canada, Dancers’ Equal Rights Association, Stella, Exotic Dancers Association, and NakedTruth.ca have argued that Bill C-17 may harm the very people it is trying to help by driving foreign exotic dancers into underground establishments where they will be beyond the reach of those monitoring workplace health and safety standards or who are on the alert for other forms of exploitation (16) University of Toronto law professor Audrey ...[+++]cklin argues that it is unreasonable to suppose that Bill C-17 will actually prevent individuals from entering Canada (17) Advocacy groups argue that to more effectively combat exploitation in strip clubs, the government should focus on ensuring health and safety standards in such establishments, investigate conditions in clubs that sponsor foreign exotic dancers, and carefully examine the reasons behind the apparent lack of Canadian women applying for such positions (18) They say that the government should target exploitation in strip clubs by improving workplace standards in those environments rather than targeting the women who apply for those jobs; the outcome of the government’s approach, they argue, will be to relegate Canadians to the jobs that it feels are too exploitative for foreign workers (19) This point was also made during second reading of the Bill in the House of Commons.

En réponse aux commentaires publics du Ministre, des organisations comme le Conseil canadien pour les réfugiés, l’Adult Entertainment Association of Canada, la Dancers’ Equal Rights Association, Stella, l’Exotic Dancers Association et NakedTruth.ca ont fait valoir que le projet de loi C-17 risque de nuire aux personnes qu’il tente d’aider, en forçant les danseuses exotiques étrangères à travailler dans des établissements clandestins où elles seront hors de la portée de ceux qui appliquent les normes d’hygiène et de sécurité au travail ou qui sont chargés de surveiller attentivement toute autre forme d’exploitation(16). Selon Audrey Macklin, ...[+++]


We are pleased to have with us, as part of this third panel, joining us by video conference from the Wilfrid Laurier University, Associate Professor Jenna Hennebry, and I believe, although I do not see her on screen, that we also have Professor Audrey Macklin from the University of Toronto.

Nous nous réjouissons d'avoir parmi nous, dans le cadre de ce troisième panel, en direct par vidéoconférence, Mme Jenna Hennebry, professeure adjointe de l'Université Wilfrid Laurier, et bien que je ne l'aperçoive pas à l'écran, nous avons également Mme Audrey Macklin, professeure de l'Université de Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we also have professor audrey macklin' ->

Date index: 2023-03-21
w