Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Are we ready to change?
Eventual
Eventually
Feeling of we-ness
Sense of we-ness
We feeling
We-feeling

Vertaling van "we eventually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


eventually

définitive/en | fin de compte/en | finalement


eventual framing of a common defence policy,which might in time lead to a common defence

définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


A genetic neurodegenerative disease with normal early development followed by childhood onset optic atrophy with progressive vision loss and eventually blindness, followed by progressive neurological decline that typically includes cerebellar ataxia,

syndrome de neurodégénérescence progressive de l'enfant-cécité-ataxie-spasticité


A rare life-threatening non-inflammatory vasculopathy disorder characterized by diffuse precipitation of calcium in viscera (mainly in the heart or lungs, but also in the stomach or kidneys) leading to fibrosis and thrombosis, which eventually cause

calciphylaxie viscérale


Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]

Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]


Classical mycosis fungoides is the most common type of mycosis fungoides, a form of cutaneous T-cell lymphoma, and is characterised by slow progression from patches to more infiltrated plaques and eventually to tumours. The disease first manifests by

mycosis fongoïde classique


Alone we achieve, together we prosper

Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons


Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An undertaking covering related sales may be accepted only if the product concerned is eventually re-sold to an independent customer and the MIP, appropriately adjusted, can be applied to those transactions.

Un engagement couvrant les ventes liées ne peut être accepté que si le produit concerné est finalement revendu à un client indépendant et si le PMI, ajusté de manière appropriée, peut être appliqué à ces transactions.


— for Melrose: acquisition of high quality manufacturing business with exposure to strong end markets and provision of management services with the view of profiting from their eventual sale.

— Melrose: acquisition d’entreprises manufacturières de haute qualité exposées à des marchés finaux solides et prestation de services de gestion en vue de tirer profit de leur vente à terme.


To ensure effective connections and market development beyond the immediate neighbourhood, it is important to pursue civil aviation reform, eventually leading to the conclusion of an aviation agreement with the EU.

Pour garantir des connexions efficaces et le développement du marché au-delà du voisinage immédiat, il importe de poursuivre la réforme de l'aviation civile qui, à terme, devrait mener à la conclusion d'un accord sur les services aériens avec l'UE.


As we consider this issue it is very important to look at what is already in the Canada Labour Code, specifically part II of that code. Even if we eventually look to solutions beyond the Canada Labour Code, we will need to keep in mind the three principles set out in the code as fundamental rights of workers.

En examinant la question, je crois qu'il est très important de nous arrêter à ce qui se trouve déjà dans le code, surtout dans sa partie II. Même si nous en venons à rechercher des solutions ailleurs que dans le code, il nous faudra toujours garder à l'esprit les trois principes que ce code contient et qui définissent les droits fondamentaux des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It may actually be the case that what we eventually do is generate hydrogen using some zero-carbon energy source, and we may convert that hydrogen into a hydrocarbon and use it to drive our transportation fuels. However, we would take the carbon out of the atmosphere and simply release it back into the atmosphere in the process of combustion of that fuel.

Il se pourrait qu'on finisse par produire de l'hydrogène à l'aide d'une source d'énergie sans carbone et qu'on convertisse cet hydrogène en un hydrocarbure servant de carburant de transport, mais on retirerait le carbone de l'atmosphère et on le rejetterait ensuite dans l'atmosphère par la combustion de ce carburant.


Senator Pearson: We move in the direction, set the baseline, and as with The Hague Convention on International Adoption, we eventually make the adjustments we needed to make.

Le sénateur Pearson: Nous allons dans la bonne direction, nous fixons les paramètres de base et comme avec la Convention de La Haye sur l'adoption internationale nous finissons par apporter les modifications nécessaires.


Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration, and calls for respect for any ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]


Regrets that little progress has been made to implement Regulation (EC) No 1049/2001 as regards the obligation for the institutions, agencies and other bodies to keep complete registers of documents, as provided for in its Articles 11 and 12 and, ultimately, in the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls for a common approach on registers to be established, and calls on those EU institutions that have not yet established registers of documents to do so, and to implement measures to standardise the classification and presentation of the institutions’ documents; reiterates, in this regard, further to a common access point to EU documents through the three institutions’ portals, its call for common procedures and criteria ...[+++]

déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents entre les institutions; demande à nouveau, à cet égard, l'élaboration d'un point d'accès commun aux docum ...[+++]


The U.S. had what is called the Patriot Act, which infringed civil liberties there, and it was fought diligently by the civil liberties associations and others in the U.S. We eventually had the original security certificate before Bill S-7, which is now amending it more strongly, despite the fact that we know it was not needed to solve some of the issues we have had to deal with because it contained a sunset clause.

Les États-Unis ont adopté ce qu'on appelle le Patriot Act, qui contrevient aux libertés civiles dans ce pays et qui a été énergiquement combattu par les associations de défense des libertés civiles et d'autres gens aux États-Unis. Avant le projet de loi S-7, nous avons eu droit à la version originale du certificat de sécurité, que l'on cherche maintenant à modifier de manière à rendre la loi encore plus sévère, même si nous n'avons jamais eu besoin de telles dispositions, comme nous avons pu le constater lorsqu'elles sont devenues caduques comme le prévoit la loi elle-même.


We won the $3.5 billion. We eventually will win the other $1.5 billion and we will not negotiate a win.

Nous avons gagné 3,5 milliards de dollars, et nous finirons par gagner l'autre portion de 1,5 milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we eventually' ->

Date index: 2021-06-05
w