Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we give $86 million » (Anglais → Français) :

Do they guarantee that, when we give $86 million for second-language training across the country and $148 million for minority-language education, that is in fact what happens?

Nous garantissent-elles que, lorsqu'on donne 86 millions de dollars dans tout le pays pour l'enseignement de la langue seconde, c'est vraiment ce qui se passe et que, quand on donne 148 millions pour l'enseignement dans la langue de la minorité, c'est bien ce qui arrive?


After enlargement, the Union will have to provide mobility for an additional 170 million people, while its territory will be extended by 1.86 million square kilometres. Given the gap in development with the European Union, there will be a lot of catching up to do.

Après l'élargissement, l'Union devra assurer la mobilité de plus de 170 millions d'habitants supplémentaires sur un territoire accru de 1,86 millions de km. Compte tenu de l'écart de développement avec l'Union, on peut s'attendre à une forte dynamique de rattrapage.


Following successive phases of restructuring of the coal industry, therefore, coal production in the European Union of 15 Member States dropped from around 600 million tonnes in the early 1960s to less than 86 million tonnes in 2000.

Ainsi, et à la suite des restructurations successives de l'industrie houillère, l'Europe des 15 est-elle passée d'une production houillère d'environ 600 millions de tonnes au début des années 60 à moins de 86 millions de tonnes en 2000.


The EEPR sub-programme consisted of 9 projects giving €565 million of support split between two main types of activities:

Ce volet du PEER se composait de neuf projets, accordant une aide d’un montant total de 565 millions d’EUR, scindée en deux activités principales:


This debate is currently ongoing among those who say that if you have $100 million you should spend it on actually reducing emissions and those who say that since we are in a period of substantial tax cuts anyway does it really matter if we give $100 million to people who use the bus if we achieve the other purpose of showing that society values their use of public transit.

Ce débat se poursuit actuellement entre ceux qui disent que si l'on a 100 millions de dollars à dépenser, on devrait plutôt s'en servir pour réduire les émissions, et ceux qui disent que puisque nous sommes dans une période d'importantes baisses d'impôts de toute façon, il importe peu que nous donnions 100 millions de dollars aux gens qui prennent l'autobus, si cela permet par ailleurs d'atteindre un autre objectif, à savoir de montrer que la société est favorable au transport en commun.


State-building and peace-building - €100 million Food security and building resilience - €86 million Education - €60 million Measure in favour of civil society - €14 million Support measures - €26 million.

Consolidation de l'État et de la paix - 100 millions d'euros Sécurité alimentaire et renforcement de la résilience - 86 millions d'euros Éducation - 60 millions d'euros Mesures en faveur de la société civile - 14 millions d'euros Mesures de soutien - 26 millions d'euros.


This will contribute to the European Commission's aim for 2020: to give 30 million more people access to sustainable energy, to save 11 million tonnes of carbon dioxide annually, and to help generate 5 Gigawatts of new renewable energy in Africa.

Cette nouvelle aide contribuera à la réalisation des objectifs de l'UE à l'horizon 2020: faire en sorte que 30 millions de personnes supplémentaires aient accès aux énergies durables, économiser 11 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an et aider à la production de 5 gigawatts à partir de sources d'énergies renouvelables en Afrique.


At Canada Economic Development, we give $7 million to assist festivals every year.

Du côté de Développement économique Canada, c'est 7 millions de dollars que nous mettons pour aider les festivals, chaque année.


We give them millions of taxpayer dollars in the form of aid.

Il la récompense en lui accordant aux frais des contribuables une aide qui se chiffre par millions de dollars.


I find it astounding that the Liberals refuse to provide a charitable registration number to an organization with a proven track record in helping the unemployed, yet gives $86 million in an interest free loan to a profitable corporation like Bombardier.

Je trouve absolument ahurissant que les libéraux refusent de donner un numéro d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance à une agence reconnue pour l'efficacité de son travail en faveur des chômeurs, alors qu'il accorde un prêt de 86 millions de dollars, sans intérêts, à une entreprise florissante comme Bombardier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we give $86 million' ->

Date index: 2025-02-20
w