Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have chosen again » (Anglais → Français) :

Time and again in the past, we have chosen war over negotiations.

À maintes reprises dans le passé, nous avons choisi de faire la guerre au lieu de négocier.


I thank the good Lord that we finally, once again, have people like the Secretary of State for Multiculturalism because thanks to her and people who have chosen Canada, we can combat people like those opposite.

Je remercie le Bon Dieu qu'on ait enfin, encore une fois, des gens comme la secrétaire d'État au multiculturalisme car, grâce à elle et à des gens qui ont compris, qui ont choisi le Canada, on peut justement combattre des gens comme ceux d'en face.


Again, to draw out the analogy one step further, we have chosen, as many other countries have chosen, as part of that criminal justice system, that we do not have capital punishment.

Encore une fois, pour pousser l'analogie un peu plus loin, nous avons choisi, à l'instar d'autres pays, dans le cadre de ce système de justice criminelle, de ne pas faire appel à la peine capitale.


We have chosen, I have chosen, to live in the region, in the Acadian Peninsula, in the heart of a country — Canada — which in the past was more aware of regional differences than it appears to be in current policies.

Nous avons fait, et j'ai fait le choix de vivre en régions, à la Péninsule acadienne, au coeur d'un pays, le Canada, qui par le passé était plus conscient des disparités régionales que dans les politiques d'aujourd'hui.


(SV) We have chosen again this time to support the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund – this time to help a total of around 1 200 people who have lost their jobs in Poland and the Czech Republic – because Europe is still suffering the effects of the economic crisis and exceptional times require exceptional measures.

− (SV) Nous avons choisi à nouveau ici de soutenir la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) − dans le cas présent pour aider environ 1 200 personnes qui ont perdu leur emploi en Pologne et en République tchèque − car l’Europe souffre encore des conséquences de la crise économique et qu’une situation exceptionnelle appelle des mesures exceptionnelles.


I firmly believe that opinions have changed and that, with the multiannual Stockholm Programme, we really have an obligation to produce results in this area. Moreover, I have to say that, since I have had these responsibilities, I have done everything possible to make progress with this issue of procedural guarantees, and, although we have chosen a step-by-step formula, I believe that we are now well on our way.

Voilà, ce que je crois, en mon âme et conscience, c’est que les esprits ont mûri, que le programme pluriannuel de Stockholm nous impose à cet égard une véritable obligation de résultat et je dois dire que, depuis que j’ai été chargé de ces responsabilités, j’ai tout fait pour que ce dossier des garanties procédurales progresse, et même si nous avons choisi une formule step by step, pas à pas, je crois que nous sommes maintenant bien en route.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and coo ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce q ...[+++]


And I wish to stress the value of the presidential troika system that you have chosen, which, in my view, meets the current needs much better, and goes far beyond the issues linked to the individuals chosen, individuals that I do not intend to discuss right now. All three are men deserve a great deal of admiration, but the problem, Prime Minister, arises from the fact that they are all men.

Et je veux insister sur la valeur du système de la troïka présidentielle que vous avez choisi, qui, à mes yeux, répond de beaucoup plus d'une façon aux besoins de l'heure et très au-delà des perspectives liées aux personnalités retenues, personnalités que je ne songe pas à discuter, ce sont tous trois des hommes de qualité, mais à ce titre-là, Monsieur le Premier Ministre, ce sont des hommes.


For instance, time and time again we have chosen not to sell nuclear reactors to countries that were not willing to provide the necessary safeguards and honour their international obligations with respect to nuclear non-proliferation.

Par exemple, nous avons refusé à maintes occasions de vendre des réacteurs nucléaires à des États qui n'étaient pas prêts à fournir les garanties nécessaires en matière de sécurité et à prendre des engagements internationaux concernant la non-prolifération des armes nucléaires.


We all want to look again at this issue and see why they have been chosen and whether we might now hold back any clearance of them, at least until the review which is suggested has been carried through.

Nous voulons tous examiner à nouveau cette question, voir pourquoi ils ont été choisis et si nous pourrions maintenant retarder leur autorisation, du moins jusqu'à ce que la révision suggérée ait été réalisée.




D'autres ont cherché : have     have chosen     time and again     once again have     who have chosen     once again     again     we have chosen again     now well     opinions have     who have     has just chosen     you have     you have chosen     countries     again we have     time again     why they have     have been chosen     look again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have chosen again' ->

Date index: 2020-12-13
w