Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have circumstances similar to those before we could get anywhere " (Engels → Frans) :

Mr. Martin Rice: I would worry that we have circumstances similar to those before we could get anywhere on the Uruguay Round, where we had pressures to increase export subsidies, and that has happened in the last year.

M. Martin Rice: Je crains que les circonstances soient semblables à celles qui paralysaient les négociations de l'Uruguay Round; à l'époque, des pressions s'exerçaient en faveur de l'augmentation des subventions aux exportations et c'est ce qui est arrivé cette année.


On that basis, the decisions to recapitalise So.Ge.A.AL do not appear to have been based on economic evaluations comparable to those which, in the relevant circumstances, a rational private market investor in a similar situation would have carried out, before ...[+++]

Sur cette base, les décisions de recapitaliser So.Ge.A.AL ne semblent pas avoir été basées sur des évaluations économiques comparables à celles que, dans des circonstances pertinentes, un investisseur rationnel sur le marché privé, dans une situation similaire, aurait réalisées avant de procéder à ces investissements, afin de déterminer leur future rentabilité.


However, given the parameters within which we had to operate, given the political realities, given our role in a bicameral system, two chambers with different priorities and different pressures, I believe we have the best legislation that we could get under those circumstance and those constraints.

Le projet de loi C-2 n'est toujours pas une loi vraiment bonne, mais vu les circonstances dans lesquelles nous avons dû travailler, vu les réalités politiques, vu notre rôle dans un régime bicaméral, avec deux assemblées dont les priorités sont différentes et qui sont soumises à des pressions différentes, je crois que nous avons élaboré la meilleure loi possible, compte tenu de ces circonstances et de ces contraintes.


the overall approach followed by the Commission was not as effective as it could have been, partly because a new pre-accession instrument modelled on the ERDF and ESF was not established; the Extended Decentralised Implementation System, which was intended to give Candidate Countries experience before the accession in financial management procedures similar to those in force for the Struct ...[+++]

l'approche globale suivie par la Commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du FEDER et du FES n'a pas été mis en place; le système de mise en œuvre décentralisée étendue, qui devait permettre aux pays candidats d'acquérir, avant l'adhésion, une expérience de procédures de gestion financière semblables à celles en vigueur pour les Fonds structurels, n'a pas été introduit avant mai 2004; principalement en raison d'une capacité d'absorption insuffisante et de priorités concurrentes, la plupart des pays ont alloué un peu moins que le taux prévu (à savoir 35 % des programmes nationaux) aux programmes de cohésion économique et sociale, censés jouer un rô ...[+++]


We have before us a very difficult situation which could lead to developments similar to those in Belarus.

La situation en Moldavie est très difficile et pourrait entraîner des problèmes comme ceux qui ont eu lieu en Biélorussie.


- 2 - CHANGES IN THE MAIN RULES GOVERNING COMMUNITY AIRLINES OPERATING LICENCES Prior to 1986 Each Member State decided its own rules for awarding licences. The only rights the national airline of one Member State had in another State were those granted under bilateral agreements concluded between the Member States concerned. As from 1993 Criteria have been agreed for granting licences to national airlines. The requirements laid down by the Community concern: . the place where the company head ...[+++]

EVOLUTION DES PRINCIPALES REGLES REGISSANT LES COMPAGNIES AERIENNES COMMUNAUTAIRES LICENCES D'EXPLOITATION Avant 1986 Chaque Etat membre décide de ses propres règles pour l'attribution de licences Les compagnies nationales n'ont d'autres droits dans les Etats membres que ceux qui leur sont octroyés par les accords bilatéraux entre Etats membres Après 1993 Il existe des critères pour l'attribution des licences à leurs compagnies nationales Les exigences communautaires concernent : . le siège de la compagnie, . la détention du capital e ...[+++]


On that same vein, with respect to the previous Bill C-65 and section 33 that related to those points, can we have some kind of preliminary indication, since we're in the consultative phase right now, before the legislation gets tabled, likely in February, whether will we see something similar to section 33 or an enhanced version in February?

Dans le même esprit, en ce qui concerne l'ancien projet de loi C-65 et l'article 33 qui traitaient de ces points, pouvez-vous nous indiquer—puisque nous en sommes à la phase de consultation, avant que la loi ne soit déposée, probablement en février—si nous pouvons nous attendre à quelque chose de semblable à l'article 33 ou à une version améliorée en février?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have circumstances similar to those before we could get anywhere' ->

Date index: 2023-12-02
w