However, given the parameters within which we had to operate, given the political realities, given our role in a bicameral system, two chambers with different priorities and different pressures, I believe we have the best legislation that we could get under those circumstance and those constraints.
Le projet de loi C-2 n'est toujours pas une loi vraiment bonne, mais vu les circonstances dans lesquelles nous avons dû travailler, vu les réalités politiques, vu notre rôle dans un régime bicaméral, avec deux assemblées dont les priorités sont différentes et qui sont soumises à des pressions différentes, je crois que nous avons élaboré la meilleure loi possible, compte tenu de ces circonstances et de ces contraintes.