Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we may have the vaccines in mid-november " (Engels → Frans) :

From May to mid-November 2017, the initiative enabled the voluntary return of 3 603 migrants from Niger, who received assistance on arrival.

De mai à mi-novembre 2017, l'Initiative a permis le retour volontaire et l'assistance à l'arrivée de 3603 migrants à partir du Niger.


Regulation (EU) No 576/2013 provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from another Member State or from territories or third countries unless they have received an anti-rabies vaccination that complies with the validity requirements set out in Annex III thereto. However, the movement of young dogs, cats and ferrets which are not vaccinated or do not meet the validity requirements set out in Annex ...[+++]

Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que les chiens, les chats et les furets ne peuvent pas être introduits dans un État membre depuis un autre État membre ou depuis des territoires ou des pays tiers à moins d’avoir fait l’objet d’une vaccination antirabique répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe III. Cependant, les mouvements à destination d’un État membre de jeunes chiens, chats et furets qui ne sont pas vaccinés ou ne répondent pas aux exigences de validité énoncées à l’annexe III dudit règlement et qui provien ...[+++]


1. By way of derogation from point (b) of Article 6, the direct non-commercial movement between Member States or parts thereof, of pet animals of the species listed in Part A of Annex I that have not been vaccinated against rabies, may be authorised in accordance with the procedure referred to in paragraph 2 upon a joint application by the Member States concerned.

1. Par dérogation à l’article 6, point b), il est possible d’autoriser les mouvements non commerciaux directs d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, qui n’ont pas été vaccinés contre la rage entre des États membres ou parties d’États membres, conformément à la procédure visée au paragraphe 2, à la demande conjointe des États membres concernés.


Mr. Speaker, while European countries will start H1N1 vaccinations in September, and the United States in October, this government is telling us that we may have the vaccines in mid-November.

Monsieur le Président, alors que les pays européens débuteront la vaccination contre la grippe H1N1 au cours du mois de septembre et les États-Unis au mois d'octobre, ce gouvernement nous dit que nous aurons peut-être des vaccins à la mi-novembre.


The Purple Paper was created, which was an overview of topical things that were discussed, but we did not have an MMWR, which may have facilitated some of the discussions, for example, about whether we should have been vaccinating for seasonal influenza.

On a créé La Note mauve, qui offrait un aperçu des sujets d'actualité, mais nous n'avions pas un MMWR, ce qui aurait permis de faciliter certaines discussions concernant, par exemple, la nécessité de tenir une campagne de vaccination contre la grippe saisonnière.


We have been working diligently on this since mid-November and we are finalizing all of the documentation right now leading up to a draft report.

Nous y travaillons diligemment depuis la mi-novembre et nous sommes en train de mettre au point toute la documentation en vue de la production du rapport préliminaire.


As of mid-November, over 162,000 doses of H1N1 vaccine have been administered on reserve and approximately 40% of the on reserve first nations population has been vaccinated.

À la mi-novembre, plus de 162 000 doses de vaccin H1N1 avaient été administrées dans les réserves et environ 40 p. 100 de la population des Premières nations vivant dans les réserves avait été vaccinée.


I thought at the time the government meant mid-November 2004, but I must have been mistaken because we are now in March 2005 and we still do not have the defence policy review.

Je croyais alors que le gouvernement parlait de novembre 2004, mais j'ai dû me tromper parce que nous sommes en mars 2005 et qu'il n'y a toujours pas d'examen de la politique de défense.


RECOGNISES that while vaccination programmes are the responsibility of individual Member States and that various vaccination schemes exist in the EU, efforts to improve vaccination coverage may also benefit from cooperation within the EU and from improved synergies with other EU policy areas, having special regard to the most vulnerable populations identified in the different regions and individual Member States of the Union and to increasing mobility.

FAIT LE CONSTAT que, s’il est vrai que les programmes de vaccination relèvent de la responsabilité de chaque État membre et qu’il existe au sein de l’Union européenne différents programmes de vaccination, la coopération au sein de l’Union européenne et l’amélioration des synergies avec d’autres domaines d’action de l’Union européenne peuvent également contribuer aux efforts déployés pour améliorer la couverture vaccinale, une attention part ...[+++]


RECOGNISES the positive effect that a reinforced vaccination policy at national level may have on the development of and research in new vaccines in the EU.

MESURE les retombées positives qu’une politique de vaccination renforcée au niveau national peut avoir sur la recherche et le développement de nouveaux vaccins dans l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we may have the vaccines in mid-november' ->

Date index: 2024-06-07
w