Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We must not mistake one thing for another

Traduction de «we must not mistake one thing for another » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we must not mistake one thing for another

il ne faut pas confondre autour avec alentour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For one thing, an analysis of the decided cases reveals that the definition of "temporary" raises problems in private international law, and for another, account must be taken of the definition of "posting" in Directive 1996/71 of 16 December 1996.

Non seulement l'analyse de la jurisprudence révèle-t-elle que la définition du caractère « temporaire » d'un détachement soulève des interrogations du point de vue du droit international privé, encore faut-il tenir compte de la définition du terme "détachement" dans la Directive 1996/71 du 16 décembre 1996.


We must, however, conduct them in such a manner that the public can understand what they are about, and that is where we must not confuse one thing with another.

Nous devons toutefois les mener de manière à ce que le public puisse comprendre de quoi il retourne. Or, c’est à ce niveau qu’il convient d’éviter toute confusion.


As the Commissioner said, however, in order to secure the internal market we must unify the law within the entire European Union, and the crux of the matter is how to reconcile one thing with another.

Comme l'a dit le commissaire McCreevy, néanmoins, pour réaliser le marché intérieur, nous devons unifier la législation dans toute l'Union européenne.


– (FR) Mr President, I must first render the things that are SESAR's unto SESAR, or to another Italian, Paolo Costa, who is actually the author of this written question and has asked me to stand in for him and put it to you in his absence.

– Monsieur le Président, il faut d'abord rendre à César ce qui lui appartient, ou à un autre Italien, c'est-à-dire à Paolo Costa, qui est en réalité le véritable auteur de cette question écrite et qui m'a demandé de bien vouloir me substituer à lui en son absence et devant vous pour la poser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The important thing is that in all cases where unbundling is carried out, the Member State in question must demonstrate that in practice, the results are truly effective and that the companies operate entirely separate from one another, providing a real level-playing field across the whole of the EU.

L’important est qu’en tous les cas, lors de la dissociation, l’État membre en question doit apporter la preuve que dans la pratique, ses résultats sont effectifs et que les entreprises fonctionnent tout à fait séparément l’une de l’autre, en offrant des conditions de concurrence véritablement équitables dans l’ensemble de l’UE.


That means that these two directives must help to balance road safety, social provision and equality in competition against one another, something about which our various groups have very definitely divergent views, one stressing one thing and another putting the emphasis elsewhere.

Cela signifie que ces deux directives doivent aider à établir un équilibre entre la sécurité routière, les dispositions sociales et la concurrence loyale, chose sur laquelle les différents groupes politiques ont des visions bel et bien divergentes, l’un soulignant un point et l’autre plaçant l’accent ailleurs.


The important thing is that in all cases where unbundling is carried out, the Member State in question must demonstrate that in practice, the results are truly effective and that the companies operate entirely separate from one another, providing a real level-playing field across the whole of the EU.

L’important est qu’en tous les cas, lors de la dissociation, l’État membre en question doit apporter la preuve que dans la pratique, ses résultats sont effectifs et que les entreprises fonctionnent tout à fait séparément l’une de l’autre, en offrant des conditions de concurrence véritablement équitables dans l’ensemble de l’UE.


We must ensure the whole thing works, because leaving it to some miracle of the market economy to solve all this from one week to another is a recipe for turmoil and disaster.

Nous devons faire en sorte que tout fonctionne, car attendre que l’économie de marché résolve miraculeusement tous ces problèmes en une semaine est le plus sûr moyen de voir éclater des troubles et une catastrophe.


We must not make the mistake made by the government as set out in the Speech from the Throne; that is, we must not pit one group of citizens against another.

Nous ne devons pas commettre l'erreur que le gouvernement a commise, comme en témoigne le discours du Trône, c'est-à-dire dresser un groupe de citoyens contre un autre.


For one thing, an analysis of the decided cases reveals that the definition of "temporary" raises problems in private international law, and for another, account must be taken of the definition of "posting" in Directive 1996/71 of 16 December 1996.

Non seulement l'analyse de la jurisprudence révèle-t-elle que la définition du caractère « temporaire » d'un détachement soulève des interrogations du point de vue du droit international privé, encore faut-il tenir compte de la définition du terme "détachement" dans la Directive 1996/71 du 16 décembre 1996.




D'autres ont cherché : we must not mistake one thing for another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we must not mistake one thing for another' ->

Date index: 2022-04-21
w