Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be overcome by
Be overcome with
Cope with stage fright
Coping with stage fright
Feeling of we-ness
Help clients overcome anger issues
Offer anger management counseling
Overcome
Overcome stage anxiety
Overcoming of distance and access constraints
Provide anger management counseling
Provide anger management counselling
Remain positive in difficult working conditions
Security against overcoming obstacles
Sense of we-ness
To overcome financial difficulties
We feeling
We-feeling

Vertaling van "we overcome " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety

surmonter le trac




help clients overcome anger issues | offer anger management counseling | provide anger management counseling | provide anger management counselling

donner des conseils en gestion de la colère


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


overcoming of distance and access constraints

maîtrise des contraintes de distance et d'accès


to overcome financial difficulties

faire face aux difficultés de refinancement


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


be overcome by [ be overcome with ]

être gagné par [ succomber à | être en proie à | tomber sous le coup de ]


Alone we achieve, together we prosper

Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons


security against overcoming obstacles

sécurité contre l'agression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Providing an engine for the new knowledge-based European economy and society; overcoming accumulated delays and deficits in relation to key competitors; accommodating a severe demographic constraint; and overcoming high regional issues that will be exacerbated by enlargement during the vital transition period.

Servir de moteur à la nouvelle économie et société européenne de la connaissance ; sortir des retards et des handicaps accumulés au fil du temps par rapport aux principaux concurrents ; gérer une grave contrainte démographique ; et surmonter des déséquilibres régionaux aigus qui seront exacerbés par l'élargissement pendant la période cruciale de transition.


I do not know how we overcome the existing energy systems that we have.

Je ne sais pas comment nous ferons pour remanier les systèmes énergétiques existants.


the extent to which the plan provides solutions to overcome any substantial practical or legal impediments to a prompt transfer of own funds or the repayment of liabilities or assets within the group which are identified; if the impediments cannot be overcome, the extent to which alternative recovery options could achieve the same objectives.

la mesure dans laquelle le plan prévoit des solutions pour surmonter les éventuels obstacles pratiques ou juridiques importants au transfert rapide de fonds propres ou au remboursement d'engagements ou d'actifs au sein du groupe qui ont été identifiés; si ces obstacles ne peuvent être surmontés, la mesure dans laquelle d'autres options de redressement pourraient atteindre les mêmes objectifs.


the extent to which the plan provides solutions to overcome any obstacles to the implementation of recovery measures within the group which are identified in relation to a scenario provided for in Article 5(6) of Directive 2014/59/EU; if the obstacles cannot be overcome, the extent to which alternative recovery measures could achieve the same objectives.

la mesure dans laquelle le plan prévoit des solutions pour surmonter les éventuels obstacles à la mise en œuvre de mesures de redressement au sein du groupe qui ont été identifiés par rapport à un scénario prévu à l'article 5, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE; si ces obstacles ne peuvent être surmontés, la mesure dans laquelle d'autres mesures de redressement pourraient atteindre les mêmes objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, how do we overcome the notion, which is so inherent in the bill, that women cannot overcome these two obstacles and need to have quotas?

Enfin, comment éliminer cette notion, inhérente au projet de loi, selon laquelle les femmes ne peuvent surmonter ces deux obstacles sans l'aide de quotas?


But with an inflation controlled at 2%, how can we overcome the Dutch disease? How can we overcome the lack of investment and regional economic disparities?

Il y a de grandes disparités économiques régionales, des économies différentes.


(b)require the management of the institution to examine the situation, identify measures to overcome any problems identified and draw up an action program to overcome those problems and a timetable for its implementation.

(b)exiger de la direction de l'établissement qu'elle examine la situation, définisse les mesures permettant de surmonter les problèmes constatés et élabore un programme d'action pour surmonter ces problèmes, ainsi qu'un calendrier pour son application.


In today's environment, our challenge or sacrifice is how we move forward as a society to ensure that pluralism flourishes and that we overcome divisive forces.

Dans le contexte actuel, notre défi ou notre sacrifice consiste à trouver la façon de progresser en tant que société pour assurer l'épanouissement du pluralisme et pour surmonter les forces de division.


The challenge for the Community with regards to designing a new action for the audiovisual industry lies in overcoming the obstacles that prevent European audiovisual works from circulating outside their own territories and in overcoming the fragmentation of markets.

Le défi à relever par la Communauté, au moment de concevoir une nouvelle action à l'intention du secteur audiovisuel, est d'une part d'éliminer les obstacles qui empêchent les oeuvres audiovisuelles européennes de circuler en dehors de leurs territoires d'origine et d'autre part de surmonter la fragmentation des marchés.


Senator Gustafson: If we cannot overcome this small problem between provinces, how in Heaven's name will we overcome the problem that exists in the North American continent among Mexico, the U.S. and Canada?

Le sénateur Gustafson : Si nous ne parvenons pas à régler ce petit problème interprovincial, comment au nom du ciel pourrons-nous arriver à régler le problème qui existe sur le continent nord-américain entre le Mexique, les États-Unis et le Canada?


w