Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we should restrict ourselves simply » (Anglais → Français) :

We see articles in the press on an almost daily basis about what we should be doing and how we should structure ourselves, or whether we should follow the rules in the U.S. and so forth.

Presque chaque jour, nous voyons dans la presse des articles sur ce que nous devrions faire et sur la façon dont nous devrions nous structurer, ou sur la question de savoir si nous devrions suivre les règles en vigueur aux États-Unis, et cetera.


In this context, I do not think that we need to restrict ourselves simply to watching what has happened so far, but should also try to prevent it.

Dans ce contexte, je ne pense pas que nous devions nous limiter à simplement observer ce qu’il s’est passé jusqu’à présent, mais nous devrions également tenter de l’empêcher.


Senator Comeau: Honourable senators, I am one of those who believe that we should restrict ourselves to 15 minutes for this type of speech.

Le sénateur Comeau : Honorables sénateurs, je suis de ceux qui croient qu'on devrait s'en tenir à 15 minutes pour ce type de discours.


I do not think that our mandate is so strict that we should restrict ourselves to the national defence policy.

On pourrait aussi en ajouter d'autres. Je ne crois pas que notre mandat soit si rigide que nous devions nous restreindre à la politique de défense nationale.


What we are doing is asking the Commission to look into the possibility of presenting a report, and I believe that at this stage we should restrict ourselves to the first part of the resolution.

Nous demandons à la Commission d’étudier la possibilité de présenter un rapport et je crois qu’à ce stade, nous devrions nous limiter à la première partie de la résolution.


If we stay in Committee of the Whole, we should restrict ourselves to what Senator Kroft has said.

Si nous restons en comité plénier, nous devrions nous limiter à ce qu'a dit le sénateur Kroft.


I am nevertheless aware that there are significant commercial interests at stake in this sector. I do not support the view that we should restrict ourselves simply to creating a rail market. Rather, I think we should work towards a European transport policy, which is not quite the same thing.

En revanche, ce que je sais, c'est qu'il y a des convoitises commerciales tout à fait considérables en présence, et je ne suis pas de ceux qui se limitent ici à la création d'un marché ferroviaire ; je suis de ceux qui souhaitent que l'on se dirige vers une politique des transports européenne, ce qui est tout de même un peu différent.


I am nevertheless aware that there are significant commercial interests at stake in this sector. I do not support the view that we should restrict ourselves simply to creating a rail market. Rather, I think we should work towards a European transport policy, which is not quite the same thing.

En revanche, ce que je sais, c'est qu'il y a des convoitises commerciales tout à fait considérables en présence, et je ne suis pas de ceux qui se limitent ici à la création d'un marché ferroviaire ; je suis de ceux qui souhaitent que l'on se dirige vers une politique des transports européenne, ce qui est tout de même un peu différent.


Taking this approach, we should not restrict ourselves simply to considering the adoption of measures for the prevention and combating of the phenomenon. We must also tackle the issue of the common development of, and economic assistance to, the home countries and transit countries that are affected by the major migration flows.

Une telle optique implique qu'il ne faut pas se borner exclusivement à envisager l'adoption de mesures de prévention et de répression, mais viser également le co-développement et le soutien économique des pays d'origine et de transit des flux migratoires les plus importants.


If it really is dangerous, and if it has been proven to be so, then we should ask ourselves: Is it sufficient simply to warn people that if they buy this product it will be dangerous? For people to buy that product is not a wise decision.

S'il est vraiment dangereux, et si cela est prouvé, nous devrions nous demander s'il suffit d'avertir les gens qu'en achetant le produit ils courent un certain danger, que l'achat de ce produit n'est pas une sage décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we should restrict ourselves simply' ->

Date index: 2020-12-23
w