Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we were becoming almost » (Anglais → Français) :

In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.

Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’intention de la Commission.


We live in an era where the flow of information and misinformation has become almost overwhelming.

Or nous vivons à une époque où le flot d'informations et la désinformation nous submergent presque.


Asylum in the EU Member States- Number of first time asylum seekers up to almost 360 000 in the third quarter of 2016- Syrians, Afghans and Iraqis were the most numerous // Brussels, 15 December 2016

Demandes d'asile dans les États membres de l'UE- Le nombre de primo-demandeurs d'asile en hausse à près de 360 000 au 3ème trimestre 2016- Les Syriens, les Afghans et les Irakiens étaient les plus nombreux // Bruxelles, le 15 décembre 2016


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and wherea ...[+++]

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d'autres actes sexuels forcés à un moment de leur existence.


The Pericles programme began in 2002 and funded almost 200 projects and around 6,000 experts from almost 100 countries were trained.

Le programme Pericles a débuté en 2002 et a permis de financer près de 200 projets. Environ 6 000 experts originaires de près de 100 pays ont été formés.


– Madam President, the CFSP has become almost everything, so you can say almost everything in a debate like this.

– (EN) Madame la Présidente, la PESC est devenue tout et n’importe quoi, et on peut donc dire tout et n’importe quoi dans un débat comme celui-ci.


Austria selflessly ensured that these refugees were accommodated and cared for, and organised the international aid that had become almost indispensable.

Faisant preuve d’altruisme, l’Autriche a veillé à ce que ces réfugiés soit logés et nourris et a organisé l’aide internationale, devenue plus que nécessaire.


Austria selflessly ensured that these refugees were accommodated and cared for, and organised the international aid that had become almost indispensable.

Faisant preuve d’altruisme, l’Autriche a veillé à ce que ces réfugiés soit logés et nourris et a organisé l’aide internationale, devenue plus que nécessaire.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, we are today taking part in what has become almost an annual ritual, namely the debate on the state of the Lisbon strategy in the run up to the Spring Summit. It is useful to go back to basic principles.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame et Monsieur les Commissaires, nous assistons aujourd’hui à ce qui est presque devenu un rituel annuel, je veux parler du débat sur l’état d’avancement de la stratégie de Lisbonne en prévision du sommet de printemps.


Multinational projects, which the measures are intended particularly to promote, would become almost impossible to implement. There is, therefore, an urgent need to continue financing the measures from Article B2-517 (internal policies).

Il serait pratiquement impossible de mettre en œuvre des projets multinationaux, alors que cette action est censée les stimuler fortement. Pour cette raison, il s'impose de continuer à financer cette mesure en passant par la ligne budgétaire B2-517 des politiques internes.




D'autres ont cherché : residence permit     would become     would become almost     era where     misinformation has become     has become almost     iraqis     almost     were     experienced bullying     alone almost     countries     funded almost     cfsp has become     these refugees     had become     had become almost     what has become     implement     we were becoming almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we were becoming almost' ->

Date index: 2022-05-07
w