Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we will be receiving kofi annan » (Anglais → Français) :

J. whereas on 2 August 2012 Kofi Annan announced his resignation as EU-LAS Joint Special Envoy for Syria as a result of Syrian regime intransigence, increasing armed violence and the failure of a divided Security Council to rally forcefully behind his efforts; whereas consequently the UN decided to end the observer mission which was deployed to monitor a ceasefire between the government and opposition forces agreed as part of Kofi Annan’s six-point peace plan and to set up a liaison office in ...[+++]

J. considérant que, le 2 août 2012, Kofi Annan annonçait qu'il démissionnait de son mandat d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la Syrie en raison de l'intransigeance du régime, de l'accroissement de la violence armée et de l'impossibilité de véritablement rallier à ses efforts un Conseil de sécurité divisé; qu'en conséquence, l'ONU a décidé de mettre un terme à la mission d'observation qui avait été déployée pour surveiller un cessez-le-feu entre les forces du gouvernement et de l'opposition, dans le cadre du plan de paix en six points de Kofi Annan, et de gar ...[+++]


There's nothing telling us not to write to Kofi Annan and say this is what Canadians feel, but I would say, as a public expression, we must not undercut Kofi Annan.

Rien ne nous empêche d'écrie à Kofi Annan pour lui dire: Voici ce que les Canadiens en pensent. Mais je dirais que nous ne devons pas contredire publiquement Kofi Annan.


On the very day on which we are discussing this report and when we will be receiving Kofi Annan, the United Nations Secretary-General and Sakharov Prize-winner in 2003, Parliament has received depressing news from the Jurassic Park of dictatorships: we are being prevented from receiving Oswaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov Prize for 2002.

Le jour même où nous débattons de ce rapport et où nous recevrons Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies et lauréat du prix Sakharov en 2003, le Parlement a reçu des nouvelles déprimantes du "Jurassic Park" des dictatures: on nous empêche de recevoir Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné le prix Sakharov pour l’année 2002.


– (EL) Mr President, today is an excellent time to be debating the very good report by Mr Laschet on the relations between the European Union and the UN as, at the same time, we are receiving Kofi Annan, not just as a person, but as an institution, as a symbol of an irreplaceable need for the UN.

- (EL) Monsieur le Président, aujourd’hui est le moment idéal pour débattre de l’excellent rapport de M. Laschet sur les relations entre l’Union européenne et les Nations unies, puisque nous recevons justement M. Kofi Annan, non seulement en tant que personne, mais en tant qu’institution, en tant que symbole de la nécessité absolue des Nations unies.


We also know that Kofi Annan has indicated that the United Nations will be there for the Iraqi people, in providing certain support.

Nous savons également que, selon Kofi Annan, les Nations Unies interviendront en faveur du peuple irakien pour lui fournir un certain soutien.


First, yes, we definitely understand that Kofi Annan has made that appeal.

D'abord, oui, nous sommes certainement conscients de la demande faite par Kofi Annan.


The challenges to the world's security and prosperity have been starkly and comprehensively set out by the United Nations Secretary-General Kofi Annan's High-Level Panel on Threats, Challenges and Change, by Professor Jeffrey Sachs, head of the United Nations Millennium Project, and by Kofi Annan himself in his In Larger Freedom report.

Les défis pour la sécurité et la prospérité du monde ont été exposés clairement et complètement par le groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement instauré par le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, par le professeur Jeffrey Sachs, chef du projet des Nations unies pour le Millénaire, et par M. Kofi Annan lui-même dans son rapport intitulé Dans une liberté plus grande.


He has expressed support for the efforts made by Kofi Annan and, on 12 November, he expressed satisfaction with Kofi Annan’s decision willingly to present a proposal for solving the issue of a united Cyprus.

Il a manifesté son soutien aux efforts déployés par M. Annan et il a exprimé, le 12 novembre, sa satisfaction à l’égard de la décision prise par M. Annan de présenter une proposition en vue d’une solution globale au problème de Chypre.


"Today, UN Secretary General Kofi Annan announced that he is available for a second term in office.

"Le Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a annoncé aujourd'hui qu'il était disposé à accomplir un second mandat.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on Kofi Annan's candidature for a second term as UNSG

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la candidature de Kofi Annan à un second mandat en tant que Secrétaire général des Nations Unies




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we will be receiving kofi annan' ->

Date index: 2024-10-02
w