Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weaken the will of the adversary's forces
Weaken the will of the civilian population

Traduction de «weaken the already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security cle ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised

pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise


weaken the will of the adversary's forces

affaiblir la volonté des forces de l'adversaire


weaken the will of the civilian population

affaiblir la volonté de la population civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The tax will further weaken an already beleaguered industry, to the competitive advantage of foreign competition.

Cette taxe affaiblira encore plus une industrie déjà assiégée à l'avantage de ses concurrents étrangers.


On this point, concerns are being aroused – and we would also like your view on this – by the electoral commission’s recent decision to bar many candidates and parties with close links to Sunnis or Christians, thus running the risk of weakening the already fragile democratic process in Iraq.

À ce sujet, et nous souhaiterions connaître votre position sur ce point, la récente décision de la commission électorale d’exclure des listes électorales plusieurs candidats et partis ayant des liens étroits avec les sunnites ou les chrétiens suscite des inquiétudes dans la mesure où cela risque d’affaiblir le processus démocratique déjà fragile en Irak.


. the reforms recently introduced by the federal government have weakened an already faulty federal system.

[.] les réformes adoptées récemment par le gouvernement fédéral ont affaibli un système fédéral déjà vicié.


It has introduced a new fisheries act that will weaken the already weak protection of the salmon runs and increase corporate concentration at the expense of ordinary fishers.

Il a présenté une nouvelle Loi sur les pêches qui amenuisera la protection déjà faible visant les migrations des saumons et qui renforcera la concentration des entreprises aux dépens des pêcheurs ordinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sixth, the reforms recently introduced by the federal government have weakened an already faulty federal system.

Sixièmement, les réformes adoptées récemment par le gouvernement fédéral ont affaibli un système fédéral déjà vicié.


21. Deplores the fact that the Council has failed to recognise the seriousness of the unprecedented challenges the EU faces in external policy, by introducing unacceptable across-the-board cuts which further weaken the already inadequate proposals made by the Commission in the PDB; decides to enter appropriations at a level which will secure new international undertakings and safeguard traditional priorities such as human rights and democracy programmes, humanitarian and food aid, geographical cooperation programmes and the global fight against poverty and HIV/AIDS;

21. regrette que le Conseil n'ait pas reconnu l'importance des défis sans précédent auxquels l'UE est confrontée dans le domaine de la politique extérieure, en opérant des réductions globales inacceptables qui ont encore affaibli les propositions déjà insuffisantes faites par la Commission dans l'APB; décide de prévoir des crédits garantissant les nouveaux engagements internationaux et les priorités traditionnelles en matière de sauvegarde, notamment les droits de l'homme et les programmes pour la démocratie, l'aide humanitaire et alimentaire, la coopération géographique et la lutte contre la pauvreté et le VIH/SIDA dans le monde;


This must not serve to weaken positions already taken by Parliament, clearly opposed to reducing EU resources or abandoning, or simply weakening, the aims and policies of cohesion.

Cette commission ne doit pas servir à affaiblir les positions déjà prises par le Parlement, qui est clairement opposé à la réduction des ressources communautaires ou à l’abandon, ou tout simplement l’affaiblissement, des objectifs et politiques de cohésion.


I do not consider it an exaggeration to say that a decision to redefine marriage may ultimately lead to the implosion of our society, not because it lets gays and lesbians in but because it further stretches and broadens, and thus weakens, an already vulnerable institution.

Je ne pense pas qu'il soit exagéré de dire que, si nous décidons de redéfinir le mariage, cela entraînera au bout du compte l'implosion de notre société, non pas parce que nous y inclurions les gais et les lesbiennes, mais parce que nous lui donnerions une extension telle que nous finirions par affaiblir une institution déjà vulnérable.


– (PT) The regulation under consideration aims to protect air passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights. The proposal we are debating, however, does not fully comply with that objective, and the amendments tabled weaken the Council common position, which was already, in some ways, a retrograde step in relation to the Commission’s proposal.

- (PT) Le règlement à l’examen a pour principal objet la protection des passagers des transports aériens en cas de refus d’embarquement, d’annulation ou de retard important d’un vol. Néanmoins, la proposition dont nous débattons ne remplit pas pleinement cet objectif et les amendements présentés affaiblissent la position commune du Conseil qui, sur certains aspects, constituait déjà un retour en arrière par rapport à la proposition de la Commission.


Hopefully these measures will work, as South Korea’s operations really weaken the prospects for success of European shipyards in the face of already intense competition from elsewhere.

Il faut espérer que ces mesures seront aussi suivies d’effet, car l’action de la Corée du Sud met réellement en danger les possibilités des chantiers navals européens de réussir dans une situation où la concurrence est déjà bien assez intense et dure.




D'autres ont cherché : weaken the already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weaken the already' ->

Date index: 2024-06-26
w