– (PT) Madam President, the profound weakening of the productive capacity of the weaker economies of the European Union, such as Portugal – which result from integration based on competition between the strong and those who are thus weakened; between the rich and those who are thus impoverished; and which is conducted according to the interests of the big companies of the European powers – is exacerbated by the liberalisation and deregulation of world trade, led by those powers in their own interests.
– (PT ) Madame la Présidente, le net affaiblissement de la capacité de production des économies plus faibles de l’Union européenne, comme le Portugal, qui résulte de l’intégration fondée sur la concurrence entre les forts et ceux qui se trouvent ainsi affaiblis, entre les riches et ceux qui sont ainsi appauvris, et qui se produit en fonction des intérêts des grandes entreprises des puissances européennes, est exacerbé par la libéralisation et la déréglementation des échanges mondiaux, menées par ces puissances, dans leurs propres intérêts.