C. whereas in the specific case of southern Africa the traditional pattern of humanitarian assistance is simply not a viable option at this time, as the capacities of governments across the region to deal with the impact of the current humanitarian crisis have been weakened by the current and future implications of the HIV/Aids pandemic, which is threatening an entire generation of working-age adults and leaving in its wake millions of orphans,
C. considérant, dans le cas particulier de l'Afrique australe, que le modèle traditionnel de l'aide humanitaire n'est pas actuellement une option valable, étant donné que la capacité des gouvernements de cette région à amortir l'impact de cette crise humanitaire a été affaiblie par les effets, présents et à venir, de la pandémie de sida, qui menace une génération entière d'adultes en âge de travailler et laisse après elle des millions d'orphelins,