Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importing a Firearm or Weapon into Canada

Traduction de «weapons inspectors into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amendment Conference to convert the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water into a comprehensive nuclear-test-ban treaty

Conférence pour la transformation du Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau en traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires


Regulations regarding the importation into Canada of firearms and dangerous and offensive weapons

Règlements régissant l'importation au Canada d'armes à feu et d'armes dangereuses et offensives


Importing a Firearm or Weapon into Canada

Importation d'une arme à feu ou d'une arme au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last year it forced Saddam Hussein to allow weapons inspectors into Iraq so they could do their work.

L'an dernier, une démonstration de force a amené Saddam Hussein à autoriser les inspecteurs en armement à revenir en Irak pour y poursuivre leur travail.


The United Nations Security Council is, as you know, very concerned about sending weapons inspectors into Iraq, to assure themselves that there are no weapons of mass destruction in that nation.

Comme chacun le sait, le Conseil de sécurité des Nations Unies a à coeur d'envoyer des inspecteurs en désarmement en Irak pour s'assurer qu'il n'y a pas d'armes de destruction massive dans ce pays.


It is interesting that as we have been watching the debate unfold, especially on the government side, in my opinion there was no clear direction or focus for what the government's position would be other than supporting the UN in its work in sending arms and weapons inspectors into Iraq.

Il est intéressant de constater, dans le cadre de ce débat, que, surtout du côté ministériel, il n'y a aucune orientation claire quant à la position du gouvernement, si ce n'est appuyer les efforts des Nations Unies pour envoyer en Irak des inspecteurs en désarmement.


Members are aware that the foreign affairs committee met recently at the urging of both the New Democratic Party and the Bloc Québecois to encourage our own federal government to play a more proactive role in facilitating re-entry of the weapons inspectors into Iraq.

Les députés n'ignorent pas que le comité des affaires étrangères s'est réuni récemment, à la demande pressante du Nouveau Parti démocratique et du Bloc québécois, afin d'encourager le gouvernement à insister davantage pour que les inspecteurs d'armes retournent en Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a press conference yesterday, he implicitly backed the principle of pre-emptive action on Iraq, saying that the simple restoration of weapons inspectors into Iraq may not be sufficient to avert war.

Hier, lors d'une conférence de presse, il a implicitement soutenu le principe d'une action préventive contre l'Irak, affirmant que le simple retour des inspecteurs en armement en Irak pourrait ne pas suffire à éviter la guerre.


Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, United States president George Bush has made it very clear that the next step in the war on terrorism must be to enforce United Nations resolutions allowing weapons inspectors into Iraq.

M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le président américain, M. George Bush, a indiqué très clairement que la prochaine étape dans la lutte contre le terrorisme consistera à appliquer les résolutions des Nations Unies autorisant les inspecteurs des armements à se rendre en Irak.


Our main concerns then were to prevent the credibility of the United Nations and of international law being undermined by a pre-emptive strike not authorised by the UN, and to get weapons inspectors back into Iraq.

Nous avions alors pour principal souci d'empêcher que la crédibilité des Nations unies et du droit international ne soit menacée par un conflit préventif non autorisé par l'ONU et de renvoyer des inspecteurs en désarmement en Irak.


On 30 September and 1 October in Vienna, the chief UN weapons inspector, in the form of the Swede Hans Blix, together with the Director-General of the IAEA, Dr El Baradei, who is responsible for the investigations into Iraq’s nuclear weapons programme, met representatives of the Iraqi Government to discuss the practical arrangements in connection with the unconditional return of the weapons inspectors.

Le chef des inspecteurs en désarmement des Nations unies, le suédois Hans Blix, et le directeur général de l’AIEA, Dr El Baradei, chargés des enquêtes sur le programme nucléaire de l’Irak, ont discuté des modalités pratiques du retour inconditionnel des inspecteurs en désarmement avec des représentants du gouvernement irakien à Vienne le 30 septembre et le 1er octobre.


For the ELDR Group the issue today is about getting United Nations weapons inspectors back into Iraq, not about George W. Bush settling an old family score with Saddam Hussein.

Pour le groupe ELDR, l'enjeu aujourd'hui est de pouvoir renvoyer les inspecteurs en désarmement des Nations unies en Irak, pas de permettre à George Bush de régler une vieille affaire de famille avec Saddam Hussein.


The Iraqi government rejected the proposal and insisted that no weapons inspectors would be allowed into the country.

Le gouvernement iraquien a rejeté une telle proposition, affirmant qu'aucun inspecteur ne serait autorisé à fouler le territoire du pays.




D'autres ont cherché : weapons inspectors into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weapons inspectors into' ->

Date index: 2023-09-21
w