These men, detained for five or six years without charges or convictions, have never been allowed private spousal visits, are strip-searched, and are required to wear a prison uniform when meeting with family, friends and lawyers, and have no programming among other issues. Will the Minister of Public Safety immediately act to reverse these practices?
Ces hommes, qui sont détenus depuis cinq ou six ans sans qu'on n'ait porté des accusations contre eux ou qu'on ne les ait reconnus coupables, se font systématiquement nier le droit de voir leur conjoint en privé, sont soumis à des fouilles à nu et sont obligés de porter l'uniforme de la prison lorsque leur famille, leurs amis et leurs avocats leur rendent visite Le ministre de la Sécurité publique va-t-il prendre immédiatement des mesures pour que cessent ces pratiques?