Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claimant's last declaration week processed
Earnings last week worked
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last renewable week
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
Recording week
Reference week
Tenancy by the week
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
Week of recording
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy

Traduction de «week and last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
claimant's last declaration week processed

dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire




earnings last week worked

rémunération de la dernière semaine de travail


tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


recording week | reference week | week of recording

semaine considérée | semaine de référence


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They also follow last week's announcement of 20 new measures worth €280 million for the Sahel region and Lake Chad Basin region decided last week.

Elles font suite au lancement, décidé la semaine dernière, de 20 nouvelles actions en faveur de la région du Sahel et de celle du bassin du lac Tchad, pour un montant de 280 millions d’euros.


I have not heard anything different in the last 10 minutes, the last 10 days, the last 10 weeks, the last 10 months, the last 10 years on the debate around the Canadian Wheat Board.

Rien de nouveau n'a été dit au cours des dix dernières minutes, des dix derniers jours, des dix dernières semaines, des dix derniers mois et des dix dernières années dans le cadre du débat sur la Commission canadienne du blé.


Whether we get asked about it this week, or last week or next week, we passed a motion in Parliament in 2008, and Canada's military mission in Afghanistan will end in 2011.

Que nous recevions une demande cette semaine ou la semaine prochaine ou que nous en ayons reçu une la semaine dernière, nous avons adopté une motion au Parlement en 2008 et la mission militaire du Canada en Afghanistan prendra fin en 2011.


a period expressed in weeks or in months shall end with the expiry of whichever day in the last week or month is the same day of the week or falls on the same date as the day during which the event from which the period is to be calculated occurred.

un délai exprimé en semaines ou en mois prend fin à l’expiration du jour qui, dans la dernière semaine ou dans le dernier mois, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l’événement à partir duquel le délai doit courir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A period expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.

3. Un délai exprimé en semaines, en mois ou en années prend fin à l’expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l’événement ou a été effectué l’acte à partir desquels le délai est à compter.


393 plenary session of the European Economic and Social Committee (EESC) this week: the last session of the current four-year mandate

393ème session plénière du Comité économique et social européen : la dernière session plénière de l'actuel mandat quadriennal


(b) a period expressed in weeks or months shall end with the expiry of whichever day in the last week or month is the same day of the week or falls on the same date as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.

b) un délai exprimé en semaines ou en mois prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine ou dans le dernier mois, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir desquels le délai est à compter.


Senator Simard: It is my personal opinion that, regardless of whether other governments have been guilty of the same sin, it is inexcusable to wait to the last week, the last hour, the last minute.

Le sénateur Simard: Que d'autres gouvernements aient commis ou non la même faute, je trouve personnellement inexcusable qu'on attende à la dernière semaine, à la dernière heure et à la dernière minute.


a time-limit expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the time-limit is to be calculated occurred or took place.

un délai exprimé en semaines, en mois ou en années prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir duquel le délai est à compter.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I think Canadians and parliament are interested in what might be the business for the rest of this week and for the following week, the last week before the Easter break.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je pense que les Canadiens et le Parlement veulent connaître le programme des travaux pour le reste de la semaine et la semaine prochaine, la dernière avant le congé de Pâques.


w