Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS Awareness Week
Canadian Occupational Health and Safety Week
GTW order
Good-this-week
Good-this-week order
Good-through-week order
NAOSH Week
North American Occupational Safety and Health Week
Psychogenic depression
Reactive depression
Recording week
Recurrent episodes of depressive reaction
Reference week
Seasonal depressive disorder
Tenancy by the week
Traumatic neurosis
Week of recording
Week order
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy

Vertaling van "week canadians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
North American Occupational Safety and Health Week [ NAOSH Week | Canadian Occupational Health and Safety Week ]

Semaine nord-américaine de la sécurité et de la santé au travail [ SNASST | Semaine canadienne de l'hygiène et de la sécurité au travail ]


National Public Service Week: Serving Canadians Better Act [ An Act respecting National Public Service Week: Serving Canadians Better Act ]

Loi sur la Semaine nationale de la fonction publique : pour un meilleur service aux Canadiens [ Loi instituant la Semaine nationale de la fonction publique : pour un meilleur service aux Canadiens ]


tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


Canadian HIV/AIDS Awareness Week [ AIDS Awareness Week ]

Semaine canadienne de sensibilisation au VIH/sida [ SCSVS | Semaine de sensibilisation au sida ]


recording week | reference week | week of recording

semaine considérée | semaine de référence


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order

ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All of this week millions of Canadians are also celebrating National Co-op Week. The theme for this week is “Co-operation—Shaping our Future”, emphasizing that the co-operative model is a potent economic force in the Canadian economy and a leading source of jobs, incomes and community stability in many regions of the country.

Le thème de la semaine fait valoir que la coopération aide à tracer l'avenir et met l'accent sur le modèle coopératif comme moteur puissant de l'économie canadienne et comme source d'emplois, de revenus et de stabilité pour les communautés de nombreuses régions canadiennes.


Last week, a delegation from Parliament put this problem to the Canadian authorities and it seems that they will take it upon themselves to deal with it.

Une délégation du Parlement a soumis ce problème aux autorités canadiennes la semaine dernière, et il semble qu’elles comptent bien le régler.


The Canadian Minister for Foreign Affairs announced this week that Canada’s sovereignty over the Arctic’s lands and waters was long-standing, well-established and based on historic title. He said that the Canadian Government would also promise increased political monitoring and a greater military presence in Canadian Arctic waters.

Le ministre canadien des affaires étrangères annonçait cette semaine «la souveraineté du Canada sur les terres et les eaux de l’Arctique remonte loin; elle est bien établie et fondée sur un titre historique» et encore «le gouvernement du Canada a aussi promis une surveillance politique et une présence militaire accrues dans les eaux arctiques canadiennes».


Canadians are working longer and longer weeks, longer and longer hours, putting more and more in and getting more part time and temporary jobs which means more insecurity. Statistics Canada tells us as well that most jobs do not come with pensions anymore and in real terms most Canadians have lost substantively anywhere from half a week, one week, three weeks or more of their salaries.

Statistique Canada nous dit que la plupart des emplois ne sont plus assortis d'une pension et que la plupart des Canadiens ont perdu entre une demi-semaine, une semaine, trois semaines, voire plus de leurs salaires en termes réels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, I would like to inform the House of an incident which occurred at a joint meeting between the European Parliament Delegation for relations with Canada and its Canadian counterpart, which was here on a visit last week.

- Madame la Présidente, je voudrais faire part à l’Assemblée d’un incident qui a marqué une réunion commune de la délégation du Parlement européen pour les relations avec le Canada et son homologue canadienne, qui nous a rendu visite la semaine dernière.


This is demonstrated by annual high-level meetings between the two administrations, the organisation of business-to-business fora as well as, for the first time, the exchange of officials between Brussels and Ottawa, which started recently with a three-week stint by a Canadian fisheries manager at the Commission.

Cela se concrétise par des réunions annuelles à haut niveau entre les deux administrations, l'organisation de forums interentreprises ainsi que, pour la première fois, l'échange de fonctionnaires entre Bruxelles et Ottawa qui a récemment débuté par la présence, pendant trois semaines, d'un responsable canadien de la pêche dans les services de la Commission.


I am seeing Ambassador Kantor, the US Trade Representative, in London for bilateral talks tomorrow, and will be travelling to Japan for a further Quadrilateral session with the Community's Japanese, American and Canadian partners next week.

Dans le cadre d'entretiens bilatéraux, je rencontrerai demain à Londres Monsieur l'ambassadeur Kantor, représentant américain chargé du commerce. Je m'envolerai ensuite pour le Japon où je participerai la semaine prochaine à une autre session quadrilatérale avec nos partenaires japonais, américain et canadien.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I think Canadians and parliament are interested in what might be the business for the rest of this week and for the following week, the last week before the Easter break.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je pense que les Canadiens et le Parlement veulent connaître le programme des travaux pour le reste de la semaine et la semaine prochaine, la dernière avant le congé de Pâques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week canadians' ->

Date index: 2021-06-01
w