Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farmers' Oil Royalty Refund Act
Farmers' Week
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Switchover from main to secondary activity for farmers
Traumatic neurosis

Vertaling van "week farmers from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Farmers' Oil Royalty Refund Act [ An Act respecting the Transfer of Revenues from Oil Resources to Farmers in the form of Refunds in respect of Fuel Costs ]

Farmers' Oil Royalty Refund Act [ An Act respecting the Transfer of Revenues from Oil Resources to Farmers in the form of Refunds in respect of Fuel Costs ]




new job to start in four weeks or less from reference week

début d'un nouvel emploi dans les quatre semaines suivant la semaine de référence


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur a ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


switchover from main to secondary activity for farmers

passage d'activité principale en secondaire pour les agriculteurs


myocardial infarction specified as acute or with a stated duration of 4 weeks (28 days) or less from onset

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening

Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last week farmers from Saskatchewan and Manitoba came to Ottawa to say enough is enough.

La semaine dernière, les agriculteurs de la Saskatchewan et du Manitoba sont venus à Ottawa afin d'exprimer leur mécontentement.


6. The farmers concerned by the application in 2005 of paragraphs 2 to 5 of this Article may modify their single application within four weeks starting from 19 October 2005 or a date to be fixed by the Member States concerned.

6. Les agriculteurs concernés par l’application en 2005 des paragraphes 2 à 5 du présent article peuvent modifier leur demande de paiement unique dans un délai de quatre semaines à compter du 19 octobre 2005 ou d’une date à fixer par les États membres concernés.


This week farmers, fishermen, truckers and people all across Canada had to pay out more from their pockets to big profit oil companies.

Cette semaine, les agriculteurs, les pêcheurs, les camionneurs et tous les citoyens du Canada ont dû verser davantage d'argent aux riches pétrolières.


I'm going to mention as well the issue of the Farmer Rail Car Coalition, because I certainly had the impression from you before the meetings in Winnipeg this past week that there was an intention to follow through and give the support the Farmer Rail Car Coalition needed. They've been dealing with this issue for a number of years.

Je vais également mentionner la question de la Farmer Rail Car Coalition, parce que vous m'avez vraiment donné l'impression avant les rencontres de Winnipeg la semaine dernière qu'on avait l'intention de poursuivre dans ce sens et de donner à la Farmer Rail Car Coalition le soutien nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. The farmers concerned by the application in 2005 of paragraphs 2 to 5 of this Article may modify their single application within four weeks starting from 19 October 2005 or a date to be fixed by the Member States concerned.

6. Les agriculteurs concernés par l’application en 2005 des paragraphes 2 à 5 du présent article peuvent modifier leur demande de paiement unique dans un délai de quatre semaines à compter du 19 octobre 2005 ou d’une date à fixer par les États membres concernés.


Any farmer planning to cultivate GMOs should be required to request authorisation from the competent public authority at least 12 weeks in advance.

Tout agriculteur prévoyant de cultiver des OGM devrait en demander l'autorisation au moins 12 semaines à l'avance auprès de l'autorité publique compétente.


G. whereas vicious attacks on farmers and farm-workers have continued, with the murder of Ralph Corbet near Kwekwe, the mob burning of homes and brutal intimidation of farm-workers, the arrest of over 21 farmers from the Chinhoyi area and their detention for over two weeks prior to release on bail on excessively harsh conditions,

G. considérant que les lâches attaques dont sont victimes les fermiers et les ouvriers agricoles se poursuivent, avec le meurtre de Ralph Corbert près de Kwekwe, où la foule en colère a brûlé les maisons et brutalement menacé les ouvriers agricoles, et avec l'arrestation de plus de 21 fermiers de la région de Chinhoyi et leur détention pendant plus de deux semaines avant leur remise en liberté sous caution, dans des conditions particulièrement drastiques,


G. whereas vicious attacks on farmers and farm workers have continued, with the murder of Ralph Corbet near Kwekwe, the mob burning of homes and brutal intimidation of farm workers and the arrest of over 21 farmers from the Chinhoyi area and their detention for over two weeks prior to release on bail on excessively harsh conditions,

G. considérant que les lâches attaques dont sont victimes les fermiers et les ouvriers agricoles se poursuivent, avec le meurtre de Ralph Corbert près de Kwekwe où la foule en colère a brûlé les maisons et brutalement menacé les ouvriers agricoles, et l'arrestation de plus de 21 fermiers de la région de Chinhoyi et leur détention pendant plus de deux semaines avant leur remise en liberté sous caution dans des conditions particulièrement pénibles,


We heard from some of them last week, as colleagues from both sides of this chamber met with members of the delegation that came to Ottawa from Saskatchewan and Manitoba seeking transitional funding for farmers during the next few years, the period where perhaps sanity will come, at least in small measure, through the trade talks and through a spirit, hopefully, of understanding and goodwill.

Des sénateurs de toutes les allégeances ont rencontré la semaine dernière les membres de délégations de la Saskatchewan et du Manitoba, venues à Ottawa solliciter des financements transitoires pour aider les agriculteurs à traverser les prochaines années au bout desquelles il est à espérer que, lors des négociations commerciales, la voix de la raison prévaudra, de même que la bonne volonté et la bienveillance.


In Fargo, North Dakota, last week I spent three days with 150 American farmers from Minnesota, North Dakota, and South Dakota, 50 farmers from Manitoba, and 50 farmers from Saskatchewan.

J'ai passé trois jours la semaine dernière à Fargo, dans le Dakota du Nord, avec 150 fermiers américains du Minnesota, du Dakota du Nord et du Dakota du Sud, 50 fermiers du Manitoba et 50 fermiers de la Saskatchewan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week farmers from' ->

Date index: 2021-02-26
w