Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12 Week Transition Program
13-week Chapel Program
MET Program
Military Employment Transition Program
TDRP
Transit pass program
Transit pass programme
Transition-to-employment program
Transitional Demobilization and Reintegration Program
Transport pass program
Transport pass programme
Traumatic neurosis
Weekly program

Vertaling van "week transition program " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
12 Week Transition Program

Programme de transition de 12 semaines


Military Employment Transition Program [ MET Program ]

Programme d'aide à la transition de carrière [ Programme PAT ]


13-week Chapel Program

Programme de 13 semaines de la Chapelle


transit pass program | transit pass programme | transport pass program | transport pass programme

titre à vue pour les transports en commun




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Transitional Demobilization and Reintegration Program | TDRP [Abbr.]

Programme transitionnel de démobilisation et réintégration | TDRP


transition-to-employment program

programme de transition de l'école au monde du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


Next week you'll hear from our colleagues on rehabilitation, the career transition program, and mental health services.

La semaine prochaine, vous entendrez certains de nos collègues qui vous parleront de réadaptation, du programme de transition de carrière et des services de santé mentale.


The second thing we've asked for is that we convene a meeting very quickly, involving federal officials and the industry, with a commitment to work towards this transition program, not to sit there and argue for the next 12 weeks, as we did in the early part of the BSE crisis, on whether we need to do something.

Ensuite, nous avons demandé d'organiser très rapidement une réunion avec les représentants du gouvernement fédéral et de l'industrie pour mettre en place le programme de transition en question; il ne s'agirait pas de discuter pendant 12 semaines de la nécessité d'agir, comme ce fut le cas au début de la crise de l'ESB.


(Return tabled) Question No. 250 Mr. Thomas Mulcair: With respect to newly implemented tax credits: (a) what was the anticipated cost of the public transit tax credit measure prior to its implementation and how many Canadian transit users, by urban centre, were expected to file for this credit; (b) since its inception, on an annual basis, what has been the cost of implementing the public transit tax credit and how many Canadian transit users, by urban centre, have filed for this credit; (c) what would be the costs of extending the public transit tax credit to users who pay for their transit on a basis other than with a monthly travel p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n250 M. Thomas Mulcair: En ce qui concerne les crédits d’impôt mis en œuvre récemment: a) quel était le coût prévu du crédit d’impôt pour le transport en commun avant sa mise en œuvre et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens du transport en commun étaient prévus en faire la demande; b) depuis son entrée en vigueur, à chaque année, quel a été le coût de mise en œuvre du crédit d’impôt pour le transport en commun et, pour chaque centre urbain, combien d’usagers canadiens du transport en commun ont demandé ce crédit; c) combien en coûterait-il pour faire bénéficier du crédit d’impôt pour le transport en commun les usagers qui paient leur déplacement autrement qu’avec un laissez-passer mensu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Job Creation Programs—Possible Mismanagement of Funds—Distribution of Grants Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, last week I asked about the Transitional Jobs Fund and the Canada Jobs Fund.

L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, la semaine dernière, je me suis renseignée au sujet du Fonds transitoire pour la création d'emplois et du Fonds du Canada pour la création d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week transition program' ->

Date index: 2023-08-16
w