Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "week’s debate very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare neurometabolic disorder with features of seizures, progressive encephalopathy and lens dislocation. The prevalence is unknown but is very rare. Symptoms usually occur within the first week after birth with feeding difficulties, vomiting and se

encéphalopathie par déficit en sulfite oxydase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have to be quite clear about one thing: if by our policies – and I say this with next weeks debate very much in mind – we cause industries to abandon their European facilities and to set up production sites elsewhere in the world, the effect on the environment will certainly not be a positive one, for in these other places they will be then be producing their goods under much worse environmental conditions.

Nous devons être tout à fait clairs sur une chose: si, à cause de nos politiques – et je dis cela en songeant au débat de la semaine prochaine – nous amenons les industries à abandonner leurs installations européennes et à mettre en place des sites de production ailleurs dans le monde, il est certain que l’effet sur l’environnement ne sera pas positif car, sur ces autres sites, elles produiront alors leurs marchandises dans des conditions environnementales bien pires.


I thought I was very clear that by talking about the urgency of debating Bill C-48 and Bill C-38 the member would understand why I will be supporting the motion to stay next week to debate them.

Je pensais qu'il était plus qu'évident que, si je parlais de l'urgence de tenir un débat sur les projets de loi C-48 et C-38, le député comprendrait pourquoi j'appuie la motion voulant que nous restions la semaine prochaine pour en discuter.


What I can say, however, is that these are issues that we will debate in the very near future, and indeed I am quite sure that an opportunity to do so will present itself during next week’s debate on the Green Paper on demographic change.

Ce que je puis dire c’est qu’il s’agit de questions dont nous débattrons très prochainement. En effet, je suis sûr qu’une telle occasion se présentera dans le débat de la semaine prochaine sur le livre vert concernant le changement démographique.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, on Monday this week, we debated category 3 very intensively under the heading of internal policies, and one area which is of particular concern to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy is of course intelligent energies.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, lundi de cette semaine, nous avons longuement discuté de la catégorie 3, de la rubrique des politiques internes et d'un domaine qui touche tout particulièrement la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, je veux parler naturellement des énergies intelligentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you are probably aware, the Netherlands Presidency in the latter half of last year held discussions at various levels to ascertain whether positions remained the same on the Directive since the last substantive debate in June 2003. In the last few weeks, the UK Presidency has been in contact with the Member States. Unfortunately, the UK Presidency, in common with previous Presidencies, found that very little had changed and that views remain very polarised.

Comme vous le savez certainement, au cours du second semestre de l’an dernier, la présidence néerlandaise a débattu à différents niveaux afin de vérifier si les positions étaient restées inchangées quant à la directive depuis le dernier débat important, en juin 2003. Ces dernières semaines, la présidence britannique a été en contact avec les États membres. Malheureusement, la présidence britannique et celles qui l’ont précédée ont découvert que les choses avaient très peu changé et que les avis restaient nettement polarisés.


Last week, we debated this issue when the hon. member for Dartmouth, who worked very hard on this, brought forward a motion dealing with this issue.

La semaine dernière, on a eu l'occasion de débattre de cette question à la suite d'une motion de la députée néo-démocrate de Dartmouth, qui a travaillé très fort dans ce dossier.


Mr President, this week we have been debating very many important issues: the enlargement of the Union, the future governance of the Union and anti-terrorism measures amongst others.

- (EN) Monsieur le Président, cette semaine a été riche en débats importants : l’élargissement de l’Union, la future gouvernance de l’Union et les mesures antiterroristes, entre autres.


I am interested to note the debate in Great Britain in the last week on a very similar problem with exaggerated circumstances.

J'ai pris note du débat qui a eu lieu la semaine dernière en Grande-Bretagne autour d'un problème très similaire mais dans des circonstances extrêmes.


Mr. Gauthier: This was neither democracy week nor a very good week for the Minister of Labour, who will go down in history as the ultimate trigger-happy minister, who rejected all the recommendations in the conciliator's report, who refused to discuss the matter with the opposition, who refused to keep an open mind in this debate, who refused to co-operate with the people on this side in order to settle the labour dispute.

M. Gauthier: Ce ne sera pas la semaine de la démocratie et ce ne sera pas la semaine de la ministre du Travail qui passera à l'histoire comme étant la ministre matraque par excellence, refusant toute recommandation, refusant tout rapport du conciliateur, refusant toute discussion avec l'opposition, refusant toute ouverture d'esprit dans le débat qui nous opposait, refusant toute collaboration avec les gens de ce côté-ci pour régler le conflit de travail.


The House leaders hope that with two very long sittings today and tomorrow, and maybe next week, the debates should end at a reasonable time for all members, and this is what we are trying to do this afternoon.

C'est le but des leaders à la Chambre, savoir qu'avec deux séances très longues, soit aujourd'hui et demain, et peut-être la semaine prochaine, il faut terminer les débats à une heure acceptable pour tous les députés, et nous l'essayons cet après-midi (La motion est adoptée).




Anderen hebben gezocht naar : week’s debate very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week’s debate very' ->

Date index: 2024-03-15
w