Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000
2001
2005
Aircraft weight analyst
Base curb weight
By weight
Certificate of weight
Cubed weight
Cubic weight
Curb weight
Dead weight
Dead weight capacity
Dead weight carrying capacity
Dead weight tonnage
Dead-weight capacity
Dead-weight carrying capacity
Dead-weight tonnage
Deadweight carrying capacity
Deadweight tonnage
Dimensional weight
ELBW baby
ELBW infant
Engineer weight master
Engineering-weight computer
Extremely low birth weight baby
Extremely low birth weight infant
Extremely-low-birth-weight baby
Extremely-low-birth-weight infant
Mass fraction
Mathematician
Maximum weight
Per axle weight
Percent by weight
Percentage by mass
Percentage by weight
Service weight
Total authorised weight
Total laden weight
Towing weight
VVLBW infant
Vehicle weight
Very very low birth weight infant
Volume weight
Volumetric weight
Weight analyst
Weight and size
Weight bill
Weight by weight
Weight certificate
Weight engineer
Weight for weight
Weight note
Weight-in-weight
Weights engineer
Weights-control engineer
Working order weight

Vertaling van "weight note " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




certificate of weight [ weight certificate | weight note | weight bill ]

certificat de poids [ certificat de pesage ]


by weight | mass fraction | percent by weight | percentage by mass | percentage by weight | weight by weight | weight for weight | weight-in-weight | w/w [Abbr.]

fraction massique | masse pour masse | pourcent par poids | pourcentage en masse | m/m [Abbr.]


dead weight capacity | dead weight carrying capacity | dead weight tonnage | dead-weight capacity | deadweight carrying capacity | dead-weight carrying capacity | deadweight tonnage | dead-weight tonnage

port en lourd | portée en lourd


weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


base curb weight [ curb weight | dead weight | working order weight | vehicle weight | service weight ]

poids à vide [ PV | poids en ordre de marche ]


weight engineer | weights engineer | aircraft weight analyst | weight analyst | weights-control engineer | engineer weight master | engineering-weight computer | mathematician

aérotechnicien | aérotechnicienne | mathématicien du vol | mathématicienne du vol | analyste du vol | mathématicien analyste | mathématicienne analyste | mathématicien de l'aéronautique | mathématicienne de l'aéronautique | ingénieur des poids | ingénieure des poids | ingénieur en constructions aéronautiques | ingénieure en constructions aéronautiques | ingénieur en aéronautique | ingénieure en aéronautique | aérodynamiste


volumetric weight [ dimensional weight | volume weight | cubic weight | cubed weight ]

poids volumétrique [ poids cubique | poids dimensionnel ]


extremely low birth weight infant | ELBW infant | extremely-low-birth-weight infant | extremely low birth weight baby | extremely-low-birth-weight baby | ELBW baby | very very low birth weight infant | VVLBW infant

nouveau-né de poids de naissance extrêmement faible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Note: The percentage concentration in column 2 is the percentage concentration based on the proportion of the weight of the substance to the weight of the mixture.

Note : Les concentrations figurant à la colonne 2 indiquent la proportion, en pourcentage, du poids de la substance par rapport à celui du mélange dont elle fait partie.


Note: proportion = the weight of the ingredient divided by the weight of the mixture.

Note : La proportion représente le poids de l’ingrédient divisé par le poids du mélange.


In R. v. Sharpe, [2001] 1 S.C.R. 45, the Supreme Court noted Canada’s commitment to protecting children, as demonstrated by its ratification of the Convention on the Rights of the Child, the Convention’s nearly universal membership, and other measures designed to protect children’s rights in Canadian law; in D.B.S. v. S.R.G., [2005] ABCA 2, the Alberta Court of Appeal ruled that the Federal Child Support Guidelines must be made consistent with the Convention; in Quebec (Minister of Justice) v. Canada (Minister of Justice) (2003), 228 D.L.R (4th) 63, in which the Quebec Court of Appeal stated that the Convention could be used as an inte ...[+++]

Dans R. c. Sharpe, [2001] 1 R.C.S. 45, la Cour suprême a évoqué l’engagement du Canada à protéger les enfants, tel que démontré par sa ratification de la Convention des droits de l’enfant, l’adhésion quasi universelle à la Convention et l’intégration au droit canadien d’autres mesures visant à protéger les droits de l’enfant; dans D.B.S. v. S.R.G., [2005] ABCA 2, la Cour d’appel de l’Alberta a statué qu’il fallait rendre les Lignes directrices fédérales sur les pensions alimentaires pour enfants conformes à la Convention ; dans Québec (Ministre de la Justice ) c. Canada (ministre de la Justice ) (2003), 228 D.L.R (4th) 63, la Cour d’appel du Québec a déclaré qu’on pouvait se servir de la Convention comme outil d’interprétation; ...[+++]


It is again important to note that individuals at normal or above normal body weight who lose an excessive amount of weight may show similar changes in medical status as the individual who starts at a normal body weight.

Il est encore une fois important de souligner qu'une personne ayant un poids normal ou plus élevé que la normale et perdant du poids de façon excessive peut constater des changements semblables à son statut médical que la personne qui a au départ un poids normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is there an inconsistency between the CN explanatory notes to subheadings 2707 99 91 and 2707 99 99 (which assign products consisting primarily of aromatic constituents that do not fulfil all four conditions set out at (a) to (d) to subheadings 2710 19 31 to 2710 19 99) and the explanatory notes to heading 2710 of the HS, Part I (B), to which the explanatory notes to Chapter 27 of the CN refer (and in accordance with which that heading does not cover oils in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromati ...[+++]

A-t-on affaire à une contradiction entre les notes explicatives de la NC afférentes aux positions 2707 99 91 et 2707 99 99 (renvoyant les substances qui ne remplissent pas les quatre critères cumulatifs du sous а) au sous d) et dans lesquelles ce sont les constituants aromatiques prédominent, aux positions 2710 19 31 à 271019999) et les notes explicatives du SH, 2710, titre I, B), auxquelles renvoient les notes explicatives du chapitre 27 de la NC (selon lesquelles ne sont pas comprises dans cette position les huiles dans lesquelles les constituants aromatiques prédominent en poids par rapport aux constituants non aromatiques, que ces hu ...[+++]


20089278 | Mixtures of fruit or other edible parts of plants, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruits and tropical fruits and nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20, of ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds, mixtures in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits, and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10) |

20089278 | Mélanges de fruits et autres parties comestibles de plantes, préparés ou conservés, sans addition d’alcool, mais avec addition de sucre, en emballages immédiats d’un contenu net n’excédant pas 1 kg (à l’exclusion des mélanges de fruits à coque, de fruits tropicaux et de fruits à coque tropicaux du type spécifié dans les notes additionnelles 7 et 8 du chapitre 20, contenant en poids 50 % ou plus d’arachides et d’autres graines, des mélanges dans lesquels aucun des fruits les composant ne dépasse 50 % en poids du total des fruits présentés ainsi que des préparations du type muesli à base de flocons de céréales non grillés visées ...[+++]


20089274 | Mixtures of fruit, in which the weight of no single fruit exceeds 50 % of the total weight, prepared or preserved, not containing added spirit but containing added sugar, in immediate packings of a net content of ≤ 1 kg (excl. mixtures of nuts, tropical fruit and tropical fruit and nuts of a type specified in additional notes 7 and 8 to chapter 20, containing ≥ 50 % by weight, groundnuts and other seeds and preparations of the müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10) |

20089274 | Mélanges de fruits dans lesquels aucun des fruits les composant ne dépasse 50 % en poids du total des fruits présentés, préparés ou conservés, sans addition d’alcool, mais avec addition de sucre, en emballages immédiats d’un contenu net n’excédant pas 1 kg (à l’exclusion des mélanges de fruits à coque, de fruits tropicaux et de fruits à coque tropicaux du type spécifié dans les notes additionnelles 7 et 8 du chapitre 20, contenant en poids 50 % ou plus d’arachides et d’autres graines, ainsi que des préparations du type muesli à base de flocons de céréales non grillés visées au no 1904.20.10) |


8. The symbol "ads" in column 4 in Chapter 20 indicates that the Community reserves the right to charge, over and above the bound duty, an additional duty on sugar corresponding to the duty payable on imported sugar and applicable to the quantity of various sugars contained in this product in excess of the percentage by weight laid down in Additional Notes 2 and 3 to Chapter 20, or, in respect of products falling within heading Nos 20.03, 20.04 and 20.05, which exceeds 13 % by weight".

8. La mention "das" figurant dans la colonne 4 au chapitre 20 signifie que la Communauté s'est réservé le droit de percevoir, en sus du droit consolidé, un droit additionnel sur le sucre, correspondant à la charge supportée à l'importation par le sucre, et applicable à la quantité de sucres divers contenue dans ce produit, au-delà du pourcentage en poids fixé par les notes complémentaires 2 et 3 du chapitre 20 ou, en ce qui concerne les produits relevant des positions 20.03, 20.04 et 20.05, d'une teneur en poids supérieure à 13 %».


In those circumstances, the decision maker would look at the assurances that had been received, ideally by diplomatic note, and decide on the weight that could be given to them, because our courts have said that some assurances should be given more weight than others.

Dans ces circonstances, le décideur examinerait les garanties reçues, idéalement par note diplomatique, et déciderait du poids à leur accorder, parce que nos tribunaux ont indiqué que certaines garanties devraient avoir plus de poids que d'autres.


Whereas, in accordance with the additional note to Chapter 11, in order to distinguish between products within Nos 11.01 and 11.02, on the one hand, and those within sub-heading No 23.02 A, on the other, the only products considered as falling within Nos 11.01 and 11.02 are those having at the same time a starch content exceeding 45 % (by weight) in the dry matter and for maize an ash content not exceeding 2 % (by weight) in the dry matter;

considérant que, conformément à la note complémentaire du chapitre 11, pour la distinction entre les produits des nºs 11.01 et 11.02 d'une part et ceux de la sous-position 23.02 A d'autre part, sont considérés comme relevant des nºs 11.01 et 11.02 seulement les produits ayant simultanément une teneur en amidon supérieure à 45 % (en poids) sur matière sèche et pour le maïs une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche inférieure ou égale à 2 %;


w