Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft weight analyst
Axle weight
C message weighted filter
C-message weighting filter
Engineer weight master
Engineering-weight computer
Filter conditioning and weighting
Frequency-weighting filter
Mathematician
Maximum weight
Metric system
Per axle weight
Psophometer filter
Psophometer frequency-selective network
Psophometer weighting network
Total authorised weight
Total laden weight
Towing weight
Unit of measurement
Weight analyst
Weight and size
Weight engineer
Weighting filter
Weights and measures
Weights engineer
Weights-control engineer

Traduction de «weighting filter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




C-message weighting filter [ C message weighted filter ]

filtre de pondération de message C


frequency-weighting filter

filtre de pondération fréquentielle [ filtre de pondération de fréquence ]


filter conditioning and weighting

conditionnement et pesée du filtre


psophometer filter | psophometer frequency-selective network | psophometer weighting network

filtre psophométrique


weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


weight engineer | weights engineer | aircraft weight analyst | weight analyst | weights-control engineer | engineer weight master | engineering-weight computer | mathematician

aérotechnicien | aérotechnicienne | mathématicien du vol | mathématicienne du vol | analyste du vol | mathématicien analyste | mathématicienne analyste | mathématicien de l'aéronautique | mathématicienne de l'aéronautique | ingénieur des poids | ingénieure des poids | ingénieur en constructions aéronautiques | ingénieure en constructions aéronautiques | ingénieur en aéronautique | ingénieure en aéronautique | aérodynamiste


weights and measures [ unit of measurement | Unit of measurement(STW) | metric system(UNBIS) ]

poids et mesures [ unité de mesure ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of non-sinusoidal fields the exposure evaluation carried out in accordance with Article 4 shall be based on the weighted peak method (filtering in time domain), explained in practical guides referred to in Article 14, but other scientifically proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to approximately equivalent and comparable results.

Dans le cas de champs non-sinusoïdaux, l’évaluation de l’exposition effectuée conformément à l’article 4 est fondée sur la méthode de mesure utilisant la technique de crête pondérée (filtrage dans le domaine temporel), expliquée dans les guides pratiques visés à l’article 14; d’autres procédures d’évaluation de l’exposition scientifiquement démontrées et validées peuvent néanmoins être appliquées, pour autant qu’elles mènent à des résultats approximativement équivalents et comparables.


In the case of non-sinusoidal fields, exposure evaluation carried out in accordance with Article 4 shall be based on the weighted peak method (filtering in time domain), explained in the practical guides referred to in Article 14 but other scientifically proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to approximately equivalent and comparable results.

Dans le cas de champs non-sinusoïdaux, l’évaluation de l’exposition effectuée conformément à l’article 4 est fondée sur la méthode de mesure utilisant la technique de crête pondérée (filtrage dans le domaine temporel), expliquée dans le guide pratique visé à l’article 14; d’autres procédures d’évaluation de l’exposition scientifiquement démontrées et validées peuvent néanmoins être appliquées, pour autant qu’elles mènent à des résultats approximativement équivalents et comparables.


In the case of non-sinusoidal fields, the exposure evaluation carried out in accordance with Article 4 shall be based on the weighted peak method (filtering in time domain), explained in the practical guides referred to in Article 14, but other scientifically proven and validated exposure evaluation procedures can be applied, provided that they lead to approximately equivalent and comparable results.

Dans le cas d’un champ non-sinusoïdal, l’évaluation de l’exposition effectuée conformément à l’article 4 est fondée sur la méthode de mesure utilisant la technique de crête pondérée (filtrage dans le domaine temporel), expliquée dans le guide pratique, visé à l’article 14; d’autres procédures d’évaluation de l’exposition scientifiquement démontrées et validées peuvent néanmoins être appliquées, pour autant qu’elles mènent à des résultats approximativement équivalents et comparables.


The dimensions of the particles of wood must be such that at least 95 % in weight are retained by a 2 mm mesh filter (9 mesh).

Les dimensions des particules de bois doivent être telles qu’au moins 95 % en poids soient retenues par le tamis dont les mailles sont de 2 mm (soit 9 mesh).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The dimensions of the particles of wood must be such that at least 95 % in weight are retained by a 2 mm mesh filter (9 mesh).

Les dimensions des particules de bois doivent être telles qu’au moins 95 % en poids soient retenues par le tamis dont les mailles sont de 2 mm (soit 9 mesh).


If the average weight of the reference filters changes between sample filter weightings by more than 10 μg, then all sample filters shall be discarded and the emissions test repeated.

En cas d’écart de plus de 10 μg dans le poids moyen des filtres de référence entre les pesées, il faut jeter tous les filtres qui ont servi au prélèvement et recommencer l’essai d’émissions.


The gross weight of the filters shall be recorded and the tare weight subtracted, which results in the particulate sample mass m f. For the evaluation of the particulate concentration, the total sample mass (m sep) through the filters over the test cycle shall be recorded.

Le poids brut des filtres est enregistré et leur poids à vide soustrait, ce qui donne la masse m f du prélèvement de particules. Pour évaluer la concentration de particules, la masse totale du prélèvement (msep) au travers des filtres sur l’ensemble du cycle d’essai est enregistrée.


If the weighing room stability criteria outlined in section 4.2.1 is not met, but the reference filter weightings meet the above criteria, the engine manufacturer has the option of accepting the sample filter weights or voiding the tests, fixing the weighing room control system and re-running the test.

Si les critères de stabilité de la chambre de pesée indiqués au point 4.2.1 ne sont pas réunis mais que les pesées du filtre de référence répondent aux critères ci-dessus, le constructeur du moteur a la possibilité d’accepter les poids des filtres de prélèvement ou de déclarer les essais nuls, de modifier le système de contrôle du local de pesée et de refaire l’essai.


If the average weight of the reference filters (reference filter pairs) changes between sample filter weighings by more than ± 5 % (± 7,5 % for the filter pair respectively) of the recommended minimum filter loading (section 4.1.5.), then all sample filters shall be discarded and the emissions test repeated.

Si le poids moyen des filtres de référence (paires de filtres de référence) varie, entre les pesages des filtres de prélèvement, de plus de ± 5 % (ou de ± 7,5 % pour la paire de filtres) par rapport à la charge minimale recommandée pour les filtres (point 4.1.5), tous les filtres de prélèvement sont éliminés et l'essai de mesure des émissions est recommencé.


If the average weight of the reference filters (reference filter pairs) changes between sample filter weighing by more than ± 5 % (± 7,5 % for the filter pair) of the recommended minimum filter loading (section 1.5.1.5), then all sample filters shall be discarded and the emissions test repeated.

Dans le cas d'un écart dans le poids moyen des (paires de) filtres de référence entre les pesées de plus de ± 5 % (± 7,5 % pour la paire de filtres) de la charge minimale recommandée (point 1.5.1.5), il faut jeter tous les filtres qui ont servi au prélèvement et recommencer l'essai d'émissions.


w