Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcome his statement " (Engels → Frans) :

The EU looks forward to working with President Morsi and welcomes his statement that he intends to form an inclusive government that governs on behalf of all the Egyptian people and reaches out to all political and social groups.

L'UE attend avec intérêt de travailler avec M. Morsi et se félicite qu'il ait déclaré avoir l'intention de former un gouvernement ouvert qui exercera le pouvoir au nom de tous les Égyptiens et dialogue avec tous les groupes politiques et sociaux.


I welcome his statement to the Parliament this evening.

J’apprécie la déclaration qu’il vient de faire ce soir.


We also welcome the statement issued by the Honourable Foreign Minister John Baird on December 14 on self-immolation, particularly encouraging the Chinese government to enter into dialogue with His Holiness the Dalai Lama and his representatives.

Nous remercions le ministre des Affaires étrangères, M. John Baird, de la déclaration qu'il a faite sur l'auto-immolation le 14 décembre dernier, dans laquelle il encourageait le gouvernement chinois à engager un dialogue avec Sa Sainteté le dalaï-lama et ses représentants.


We very much welcome his statement that he attaches particular importance to Europe.

Nous nous réjouissons beaucoup qu’il ait déclaré qu’il attachait une importance particulière à l’Europe.


It is also gratifying that Mr Vitorino will be attending that meeting, and I welcome his statement that what we discuss at it should impact on the Commission’s further plans and in turn, needless to say, also on the decision-making in the European Council on 5 November.

La présence de M. Vitorino à cette réunion sera également un honneur, et je me félicite de sa déclaration selon laquelle nos discussions devraient influencer la suite des projets de la Commission de même que, corollairement, la prise de décision au Conseil européen du 5 novembre.


We welcome, then, his statement that he intends to have recourse to his powers of intervention only under exceptional circumstances.

Nous saluons dès lors sa déclaration selon laquelle il compte ne recourir à ses pouvoirs d’intervention que dans des circonstances exceptionnelles.


I therefore especially welcome his statement today.

Aussi, le discours qu'il a prononcé aujourd'hui me réjouit tout particulièrement.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, first, I think that we all welcome the statement of the President that he will consult with his allies before the introduction of any program.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, premièrement, je pense que nous saluons tous la décision du président de consulter ses alliés avant la mise en place d'un quelconque programme.


It welcomes the statement of Ibrahim Rugova on 22 October in response to the efforts of the EU Special Envoy Petritsch calling on the armed Kosovo Albanian groups to refrain from action which could be used as a provocation for new attacks by Serb/Yugoslav security forces, and expressing his support for the Milosevic-Holbrooke agreement.

Elle se félicite de la déclaration qu'Ibrahim Rugova a faite le 22 octobre en réponse aux efforts déployés par l'Envoyé spécial de l'UE, M. Petritsch, qui a engagé les groupes armés de la communauté albanaise du Kosovo à s'abstenir de toute action que les forces de sécurité serbes/yougoslaves pourraient utiliser comme prétexte pour lancer de nouvelles attaques et qui a manifesté son soutien à l'accord intervenu entre MM. Milosevic et Holbrooke.


It welcomes the statement of Ibrahim Rugova on 22 October in response to the efforts of the EU Special Envoy Petritsch calling on the armed Kosovo Albanian groups to refrain from action which could be used as a provocation for new attacks by Serb/Yugoslav security forces, and expressing his support for the Milosevic-Holbrooke agreement.

Elle se félicite de la déclaration qu'Ibrahim Rugova a faite le 22 octobre en réponse aux efforts déployés par l'Envoyé spécial de l'UE, M. Petritsch, qui a engagé les groupes armés de la communauté albanaise du Kosovo à s'abstenir de toute action que les forces de sécurité serbes/yougoslaves pourraient utiliser comme prétexte pour lancer de nouvelles attaques et qui a manifesté son soutien à l'accord intervenu entre MM. Milosevic et Holbrooke.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome his statement' ->

Date index: 2023-10-09
w