Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondation Jean-Pierre Perreault

Vertaling van "welcome jean-pierre " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fondation Jean-Pierre Perreault

Fondation Jean-Pierre Perreault
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On this side of the House we welcome any reversal of the Liberal soft-on-crime position, which goes back to Pierre Trudeau-era solicitor general Jean-Pierre Goyer, who said it was time to take the focus off public safety and put it on the rights of convicted criminals.

Les députés de ce côté-ci se réjouissent de tout changement de la position laxiste des libéraux en matière de criminalité, une position qui découle de la pensée de Jean-Pierre Goyer, solliciteur général à l'époque du gouvernement Trudeau, qui considérait qu'il fallait faire passer les droits des criminels condamnés avant la sécurité publique.


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes that on 26 May 2010 ICC Pre-Trial Chamber I informed the United Nations Security Council of the lack of c ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes that on 26 May 2010 ICC Pre-Trial Chamber I informed the United Nations Security Council of the lack of c ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes that on 26 May 2010 ICC Pre-Trial Chamber I informed the United Nations Security Council of the lack of c ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean-Pierre Audy (PPE ). – (FR) Mr Van Rompuy, Minister, Mr Barroso, ladies and gentlemen, finally, you are with us, President of the European Council, welcome!

Enfin, vous êtes parmi nous, Monsieur le Président du Conseil européen, bienvenue!


Jean-Pierre Audy (PPE). – (FR) Mr Van Rompuy, Minister, Mr Barroso, ladies and gentlemen, finally, you are with us, President of the European Council, welcome!

Enfin, vous êtes parmi nous, Monsieur le Président du Conseil européen, bienvenue!


With that long introduction, I am pleased to welcome Jean-Pierre Fortin, President, Customs and Immigration Union; and Jonathan Choquette, Communications Officer.

Après cette longue introduction, je suis ravi d'accueillir Jean-Pierre Fortin, président du Syndicat des douanes et de l'immigration et Jonathan Choquette, agent de communications.


The Chair: We are also welcoming Jean-Pierre Chapleau, Beekeeper and Co-Director of the Health Folder Bees/ Pesticides, Fédération des apiculteurs du Québec.

Le président : Nous recevons aussi M. Jean-Pierre Chapleau, apiculteur et co-responsable du comité Santé des abeilles/pesticides, Fédération des apiculteurs du Québec.


SYANE’s President Jean-Paul Amoudry welcomed at the prefecture EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive and Caisse des Dépôts Regional Manager for the Rhône-Alpes Patrick François, together with Michel Rouault, Director for the Local Economy of Caisse d’Épargne Rhône-Alpes, Jean-Pierre Paviet, President of Crédit Agricole des Savoie, and Eric Delissnyder, Société Générale’s Regional Manager for the Savoie region.

Jean-Paul Amoudry, Président du SYANE, a ainsi accueilli en Préfecture Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, et Patrick François, Directeur Régional Rhône-Alpes de la Caisse des Dépôts, ainsi que Michel Rouault, Directeur de l’Economie Locale de la Caisse d’Épargne Rhône-Alpes, Jean-Pierre Paviet, Président du Crédit Agricole des Savoie, et Eric Delissnyder, Directeur Régional Pays de Savoie de la Société Générale.


Colleagues, if I could now introduce our witnesses, we're very pleased to have with us Jean-Pierre Kingsley, who is the Chief Electoral Officer—and Jean-Pierre, we always welcome you at this committee.

Mesdames et messieurs, j'aimerais maintenant présenter nos témoins. Nous sommes très heureux d'accueillir M. Jean-Pierre Kingsley, directeur général des élections—et Jean-Pierre, nous sommes toujours heureux de vous accueillir ici.




Anderen hebben gezocht naar : fondation jean-pierre perreault     welcome jean-pierre     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome jean-pierre' ->

Date index: 2021-11-06
w