Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcome progress already " (Engels → Frans) :

The Group welcomes progress which has already been made, but the political and regulatory framework which currently exists cannot effectively resolve the wide disparities between Europe's aspirations and its capacity to deliver the required results.

Le groupe se félicite des progrès accomplis mais le cadre politique et réglementaire actuel ne peut résoudre efficacement les grandes disparités entre les aspirations de l'Europe et sa capacité à fournir les résultats requis.


The Grand Duchy of Luxembourg is urged to build on the progress already achieved in the fields of housing, preventing the exclusion of young people (including preventing school failure) and welcoming immigrants.

Le Grand-Duché de Luxembourg est invité à poursuivre et à approfondir les progrès accomplis sur les terrains du logement, de la lutte contre l'exclusion des jeunes (dont le combat contre l'échec scolaire) ou encore de l'accueil des immigrés.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se félicite que certains États memb ...[+++]


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


42. Considers cyber-security to be a fundamental component of securing our long-term prosperity and welcomes the Commission’s proposal for a directive on network and information security (COM(2013)0027); believes that the internal market should be a safe place to do business and that the right incentives should be in place for the private sector to share information and best practices; considers, however, that the legislation should not undermine the progress already achieved in Member State ...[+++]

42. estime que la cybersécurité est un élément fondamental de notre prospérité à long terme et se félicite de la proposition de la Commission en vue d'une directive sur la sécurité des réseaux et de l'information (COM(2013)0027); estime que le marché intérieur devrait être un endroit sûr où faire des affaires et que des incitations adéquates devraient être mises en place en faveur du secteur privé afin d'échanger informations et bonnes pratiques; estime cependant que la législation ne devrait pas nuire aux progrès déjà accomplis dans les États membres et que des charges disproportionnées ne devraient pas peser sur les entreprises qui d ...[+++]


They encourage the Institutions to continue and to intensify energy efficiency and environmental measures in their buildings, including certification according to environmental standards, wherever this is appropriate and feasible with the given resources, and warmly welcome progress already achieved in this field.

Ils encouragent les institutions à continuer d'appliquer, en allant encore plus loin, des mesures d'efficacité énergétique et de préservation de l'environnement dans leurs locaux, y compris une certification conforme aux normes environnementales, lorsque cela est approprié et réalisable avec les ressources disponibles, et se félicitent des progrès déjà réalisés dans ce domaine.


They encourage the Institutions to continue and to intensify energy efficiency and environmental measures in their buildings, including certification according to environmental standards, wherever this is appropriate and feasible with the given resources, and warmly welcome progress already achieved in this field.

Ils encouragent les institutions à continuer d'appliquer, en allant encore plus loin, des mesures d'efficacité énergétique et de préservation de l'environnement dans leurs locaux, y compris une certification conforme aux normes environnementales, lorsque cela est approprié et réalisable avec les ressources disponibles, et se félicitent des progrès déjà réalisés dans ce domaine.


to draw up an ambitious and fair negotiating agenda for the DCFTA, focusing on removing deterrents to bilateral trade and investment, namely legal and regulatory differences in technical, sanitary and phyto-sanitary standards, and on the remaining tasks regarding Moldova's financial system and competition law; to welcome in this regard the progress already achieved by the Republic of Moldova in the areas of company law, consumer protection, customs, economic dialogue, financial services, management of public finances and energy coope ...[+++]

élaborer un programme de négociation ambitieux et équitable pour la zone de libre-échange approfondie et complète, en concentrant les efforts sur l'élimination des obstacles au commerce bilatéral et à l'investissement, à savoir les différences juridiques et réglementaires en ce qui concerne les normes techniques, sanitaires et phytosanitaires, ainsi que sur les tâches restantes concernant le système financier et la législation sur la concurrence de la République de Moldavie; se réjouit à cet égard des progrès déjà accomplis par la République de Moldavie dans les domaines du droit des sociétés, de la protection des consommateurs, des dou ...[+++]


(o) to draw up an ambitious and fair negotiating agenda for the DCFTA, focusing on removing deterrents to bilateral trade and investment, namely legal and regulatory differences in technical, sanitary and phyto-sanitary standards, and on the remaining tasks regarding Moldova’s financial system and competition law; to welcome in this regard the progress already achieved by the Republic of Moldova in the areas of company law, consumer protection, customs, economic dialogue, financial services, management of public finances and energy c ...[+++]

(o) élaborer un programme de négociation ambitieux et équitable pour la zone de libre-échange approfondie et complète, en concentrant les efforts sur l’élimination des obstacles au commerce bilatéral et à l’investissement, à savoir les différences juridiques et réglementaires en ce qui concerne les normes techniques, sanitaires et phytosanitaires, ainsi que sur les tâches restantes concernant le système financier et la législation sur la concurrence de la République de Moldavie; se réjouit à cet égard des progrès déjà accomplis par la République de Moldavie dans les domaines du droit des sociétés, de la protection des consommateurs, des ...[+++]


It welcomes progress already made in enriching the Stabilisation and Association Process with elements drawn from the enlargement experience: a draft Council regulation for individual European Partnerships during Spring 2004 is under examination; preparations for the participation of the Western Balkan countries in Community programmes and agencies are ongoing; twinning is about to be extended to the entire region; economic dialogue will start in early 2004; political dialogue and cooperation in CFSP matters have been enhanced.

Il se félicite des progrès déjà réalisés dans le processus de stabilisation et d'association, qui s'est enrichi d'éléments résultant de l'expérience acquise dans le cadre de l'élargissement: un projet de règlement du Conseil concernant différents partenariats européens pour le printemps 2004 est à l'examen; des travaux préparatoires sont en cours en vue de la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires; la pratique du jumelage est sur le point d'être étendue à l'ensemble de la région; un dialogue économique sera engagé au début de 2004; le dialogue politique et la coopération sur les questi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome progress already' ->

Date index: 2023-05-19
w