Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcomed some months " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even if EU law already provides for refugees to have the same access to the labour market as nationals, active labour market policies – mainstreamed as well as targeted - will remain necessary to facilitate their labour market participation.TheCommission welcomes the fact that some Member States give access to the labour market much earlier than the nine-month deadline in the Reception Conditions Directive (e.g. in Belgium, Italy, Romania).

Même si la législation de l’UE garantit déjà aux réfugiés le même accès au marché du travail qu’aux ressortissants de l’UE, des politiques actives du marché du travail – générales, mais aussi ciblées – resteront nécessaires pour faciliter leur participation au marché du travail.La Commission se félicite du fait que certains États membres (tels que la Belgique, l’Italie, la Roumanie) aient ouvert l’accès à leur marché du travail bien avant le délai de neuf mois prévu dans la directive sur les conditions d’accueil.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Madam Speaker, I welcome the chance to wrap up on Motion No. 318 which I brought forward some months ago.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux de pouvoir résumer la motion no 318, que j'ai présentée il y a quelque mois.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should just like to start by paying tribute to the coalition of ecologists that we welcomed some months ago in Brussels, an association of Israelis, Jordanians and Palestinians. It drew up some excellent reports on the situation in the region, on the state of the Jordan River, and on the risk of its disappearance.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais simplement commencer par honorer cette coalition d’écologistes que nous recevions il y a quelques mois à Bruxelles, une association qui réunit des Israéliens, des Jordaniens, des Palestiniens et qui a donc fait d’excellents rapports sur la situation dans la région, sur l’état du fleuve Jourdain et sur le risque de sa disparition.


The European Economic and Social Committee, the EU advisory body which represents European civil society, welcomed some 25 NGOs from the southern Mediterranean rim and from the European Union this Friday 9 September 2011, in order to review the tumultuous changes that have taken place over the past 9 months in the region, and to assess the challenges that lie ahead in constructing democratic and participative societies.

Le Comité économique et social européen, l'organe consultatif qui représente la société civile européenne auprès de l'UE, a accueilli vendredi 9 septembre 2011 quelque 25 organisations non gouvernementales de la rive sud de la Méditerranée et de l'Union européenne, afin d'examiner les bouleversements survenus dans la région au cours des neuf derniers mois et d'évaluer les défis à affronter dans la construction de sociétés démocratiques et participatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I welcome the fact that all the political groups represented in the conciliation have endorsed the text and that we can finally unleash the benefits of this whole package with our vote tomorrow, because it has now been some months since we worked on it.

Je me félicite que tous les groupes politiques représentés dans la procédure de conciliation aient soutenu le texte et que nous puissions enfin retirer les bénéfices de ce paquet par notre vote de demain, puisque cela fait plusieurs mois que nous y travaillons.


Brussels, 26 April 2012 - EU Commissioner Günther Oettinger and Andrej Stritar, Chairperson of ENSREG, the European Nuclear Safety Regulators Group, welcomed today's adoption of the ENSREG stress test report and the agreement to examine some safety aspects in more detail and prepare a follow up in the next few months:

Bruxelles, le 26 avril 2012 – M. Günther Oettinger, commissaire européen, et M. Andrej Stritar, président de l'ENSREG, le groupe européen des autorités nationales de sûreté nucléaire, se sont félicités de l'adoption, aujourd'hui, du rapport de l'ENSREG sur les tests de résistance et de l'accord relatif à l'examen plus approfondi de certains aspects liés à la sûreté et à la préparation, au cours des prochains mois, d'actions complémentaires:


Some months have passed since then, and relations with Cuba have fortunately been revived on the initiative of the Belgian Presidency, an initiative which I welcome. Does the Commission not now believe that the time has come to open a regular EU delegation in Cuba?

Plusieurs mois s’étant écoulés depuis et les relations avec Cuba ayant été heureusement relancées à l’initiative, à nos yeux justifiée, de la Présidence belge, nous voudrions redemander à la Commission si elle n’estime pas que le moment est venu d’ouvrir une délégation ordinaire de l’Union européenne à Cuba ?


Following Mr Milosevic’s arrest by the Yugoslav authorities some months ago, and the judgment by the government in Belgrade to allow his extradition to The Hague, we must reiterate that the Council had already welcomed these steps at its meeting of 25 June 2001.

Il convient de se rappeler que suite à l'incarcération de M. Milosevic par les autorités yougoslaves, il y a quelques mois, et au décret par le gouvernement de Belgrade permettant son extradition à La Haye, le Conseil, déjà lors de sa réunion du 25 juin 2001, s'est félicité de ces avancées.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in this matter, which has already been dragging for some 20 years, I am following the advice given by my hon. colleague, the hon. member for Frontenac, on March 18, 1994-15 months ago-when he asked us to act as soon as possible, and I quote: ``-as an ecologist and a recognized environment specialist-this is Jean-Guy Chrétien talking-I can only welcome this anno ...[+++]

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, dans ce dossier qui traîne déjà depuis à peu près 20 ans, je suis les paroles, l'avis de mon honorable collègue le député de Frontenac qui, le 18 mars 1994, c'est-à-dire l'année dernière, il y a 15 mois maintenant, nous a demandé de procéder le plus tôt possible, et je vais le citer: « .étant un écologiste, étant un environnementaliste reconnu-c'est M. Jean-Guy Chrétien qui parle-je ne peux donc que me réjouir de cette annonce.


Although the Community is pleased to welcome Japanese investment, like any other investment, it has several times expressed the wish that such investment should fit harmoniously into the industrial fabric of the regions in question (for example where subcontracting is concerned. Direct Japanese investment, which totalled USD 19.6 billion in the 1987 financial year, represented 14.1% of direct Japanese investment abroad. The Commission attaches the greatest importance to increasing Community investment in Japan, which has until now remained at a relatively modest level, largely because of the unfavourable climate for foreign investment in ...[+++]

Si la Communauté, pour sa part, accueille favorablement les investissements japonais, comme d'ailleurs de toute autre origine, elle a exprimé à plusieurs reprises le souhait que ces investissements s'intègrent harmonieusement dans le tissu industriel des régions concernées (p.e. eu égard à la sous-traitance). Les investissements directs japonais, qui atteignaient au terme de l'année fiscale 1987 un total cumulé de 19,6 milliards de US dollars, représentaient 14,1 % de l'ensemble des investissements directs japonais à l'étranger. - 8 - La Commission attache la plus grande importance au développement des investissements communautaires au J ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : welcomed some months     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomed some months' ->

Date index: 2023-08-01
w