Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcomes the agadir » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Emerging Canadian Family: Strategies for Welcoming the Newcomer

The Emerging Canadian Family : Strategies for Welcoming the Newcomer


Welcome Aboard! The First Steam boats on the St. Lawrence

Bienvenue à bord! Les Premiers Vapeurs sur le Saint-Laurent


Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission welcomes the important decisions taken at the annual meeting of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) held in Agadir, Morocco, from 12 to 19 November 2012.

La Commission européenne se félicite des décisions importantes qui ont été prises lors de la réunion annuelle de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA), qui s'est tenue à Agadir, au Maroc, du 12 au 19 novembre 2012.


17. Notes the limited progress made in liberalising inter-Arab trade and in strengthening the private sector; calls on the Commission and the Council to redouble their efforts to encourage the sustainable and equitable economic development of the Arab countries, seeking to reduce inequalities through structural and social policies which limit the harmful social effects of economic reforms; supports the economic integration of the Arab countries, particularly in essential markets such as energy and telecommunications, with a view to generating a dynamic development process which will favour other sectors, and at the same time putting in place policies aimed at encouraging reform, subject to precise and limited technical and political condi ...[+++]

17. constate les progrès limités réalisés en termes de libéralisation des échanges commerciaux interarabes ainsi que dans le renforcement du secteur privé; demande à la Commission et au Conseil de redoubler d'efforts afin d'encourager le développement durable et équitable des pays arabes, visant à réduire les inégalités, à travers l'appui à des politiques de nature structurelle et sociale qui limitent les effets socialement dommageables des réformes économiques; soutient l'intégration économique des pays arabes, notamment pour ce qui est des marchés essentiels tels que l'énergie ou les télécommunications, dans le but de générer une dyn ...[+++]


17. Notes the limited progress made in liberalising inter-Arab trade and in strengthening the private sector; calls on the Commission and the Council to redouble their efforts to encourage the sustainable and equitable economic development of the Arab countries, seeking to reduce inequalities through structural and social policies which limit the harmful social effects of economic reforms; supports the economic integration of the Arab countries, particularly in essential markets such as energy and telecommunications, with a view to generating a dynamic development process which will favour other sectors, and at the same time putting in place policies aimed at encouraging reform, subject to precise and limited technical and political condi ...[+++]

17. constate les progrès limités réalisés en termes de libéralisation des échanges commerciaux interarabes ainsi que dans le renforcement du secteur privé; demande à la Commission et au Conseil de redoubler d'efforts afin d'encourager le développement durable et équitable des pays arabes, visant à réduire les inégalités, à travers l'appui à des politiques de nature structurelle et sociale qui limitent les effets socialement dommageables des réformes économiques; soutient l'intégration économique des pays arabes, notamment pour ce qui est des marchés essentiels tels que l'énergie ou les télécommunications, dans le but de générer une dyn ...[+++]


11. Emphasises the importance of regional integration of the SEMCs and increasing South-South trade; welcomes the signature of the Agadir Free Trade Agreement of 25 February 2004 between Morocco, Tunisia, Egypt and Jordan; considers that this measure is essential for the creation of a genuine FTA and calls on the other countries in the region to join it; considers it essential, however, that the economic integration process be deepened and that the obstacles to trade between these countries be rapidly eliminated so as to enable the potential for further development of Sout ...[+++]

11. souligne l'importance que revêtent l'intégration régionale des PSEM et le renforcement des échanges commerciaux Sud-Sud; se félicite de la signature de l'accord de libre-échange d'Agadir du 25 février 2004 entre le Maroc, la Tunisie, l'Égypte et la Jordanie; considère cette démarche comme indispensable pour la création d'une véritable zone de libre-échange et invite les autres pays de la région à s'y associer; considère néanmoins comme essentiel que le processus d'intégration économique soit approfondi et que les obstacles qui entravent les échanges commerciaux entre ces pays soient rapidement éliminés afin que soient pleinement e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Emphasises the importance of regional integration of the SEMCs and increasing South-South trade; welcomes the signature of the Agadir Free Trade Agreement of 25 February 2004 between Morocco, Tunisia, Egypt and Jordan; considers that this measure is essential for the creation of a genuine FTA and calls on the other countries in the region to join it; considers it essential, however, for the economic integration process to be deepened and the obstacles to trade between these countries rapidly eliminated to enable the development potential of South-South trade to be full ...[+++]

11. souligne l'importance que revêtent l'intégration régionale des PSEM et le renforcement des échanges commerciaux Sud-Sud; se félicite de la signature de l'accord de libre-échange d'Agadir du 25 février 2004 entre le Maroc, la Tunisie, l'Égypte et la Jordanie; considère cette démarche comme indispensable pour la création d'une véritable zone de libre-échange et invite les autres pays de la région à s'y associer; considère néanmoins comme essentiel que le processus d'intégration économique soit approfondi et que les obstacles qui entravent les échanges commerciaux entre ces pays soient rapidement éliminés afin que soient pleinement e ...[+++]


19. Welcomes the creation in 2005 of a free trade area between Egypt, Jordan, Tunisia and Morocco, and the extension of free trade between such countries and the European Union by 2010, as established in the 2004 Agadir Accord;

19.Se félicite de la création en 2005 d'une zone de libre échange entre l'Egypte, la Jordanie, la Tunisie et le Maroc et de l'extension des relations de libre échange entre ces pays et l'Union européenne d'ici à 2010, comme il est stipulé dans l'Accord d'Agadir en date de 2004;


13. Is aware of the continuing difficulties in launching the free-trade area among the countries of the southern shores of the Mediterranean; welcomes particularly, therefore, the signing and entry into force of the Agadir Agreement between Egypt, Jordan, Tunisia and Morocco, which lays concrete foundations for multilateral economic cooperation between several Mediterranean countries, and hopes that the example set by these countries will soon be followed by other partners;

13. est conscient des difficultés que les pays des rives méridionales de la Méditerranée éprouvent dans la mise en place d'une zone de libre‑échange; se félicite donc tout spécialement de la signature et de l'entrée en vigueur de l'accord d'Agadir entre l'Égypte, la Jordanie, la Tunisie et le Maroc, qui pose les fondations concrètes d'une coopération économique multilatérale entre plusieurs pays méditerranéens, et espère que d'autres partenaires s'engageront bientôt dans la voie tracée par ces pays;


In addition, the Barcelona process provides for the conclusion of free trade agreements between the partners ("South-South-Agreements"); the EU has therefore strongly welcomed, and offered its support to, the Agadir process launched on 8 Mai 2001 in which Morocco, Tunisia, Egypt and Jordan have agreed to establish free trade with each other.

De surcroît, le processus de Barcelone prévoit la conclusion d'accords de libre échange entre les partenaires (accords sud-sud) ; aussi l'Union a-t-elle fortement recommandé et offert son soutien au processus d'Agadir lancé le 8 mai 2001 dans lequel le Maroc, la Tunisie, l'Egypte et la Jordanie ont convenu d'établir une zone de libre échange entre eux.


In this connection I welcome the initiative of Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia in Agadir on 9 May announcing the creation of a free-trade area between them.

Dans cet ordre d'idées, je félicite l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie d'avoir pris l'initiative d'annoncer, le 9 mai, à Agadir, la création d'une zone de libre-échange.




D'autres ont cherché : welcomes the agadir     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes the agadir' ->

Date index: 2023-06-27
w