Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcomes the egyptian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Executive Committee of the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo [ Executive Committee of the International Campaign to Save the Monuments of Nubia ]

Comité exécutif de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national de la civilisation égyptienne au Caire [ Comité exécutif de la Campagne internationale pour la sauvegarde des monuments de Nubie ]


International Consultative Committee of the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo

Comité consultatif international de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national de la civilisation égyptienne au Caire


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, to launch the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion du lancement de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national des antiquités égyptiennes au Caire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Welcomes the Egyptian Government’s invitation to the EU to observe the upcoming parliamentary elections; calls on the government to take all necessary steps to ensure the transparency and credibility of the elections; calls on the Egyptian authorities and the opposition forces to find a compromise solution in order to reverse the escalation of violence and division, and stresses the importance of holding free, fair and transparent elections with the participation of all forces, in order to continue the transition to a genuine democracy in Egypt; encourages the EU and its Member States to continue supporting and assisting Egypt’s authorities, political ...[+++]

12. se félicite du fait que le gouvernement égyptien ait invité l'Union européenne à venir observer les élections parlementaires à venir; demande au gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la transparence et la crédibilité des élections; appelle les autorités et les forces d'opposition égyptiennes à trouver un compromis afin de mettre fin à l'escalade de la violence et aux divisions, et souligne l'importance d'élections libres, régulières et transparentes, avec la participation de toutes les forces en présence, pour la poursuite de la transition vers une réelle démocratie en Egypte; encourage l'Union et se ...[+++]


6. Welcomes the Egyptian public opinion reaction which vigorously condemned the terrorist act and rapidly grasped that the attack was plotted to undermine the deep rooted traditional bonds between Christians and Muslims in Egypt; welcomes the joint demonstrations by Coptic Christians and Muslims in Egypt to protest against the attack; welcomes also the public condemnation of the attack by the President of Egypt Hosni Mubarak, the Grand Sheikh of Al-Azhar and the Grand Mufti of Egypt;

6. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné l'acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens traditionnels profonds entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attaque par le Président égyptien, Hosni Moubarak, le Grand Imam d'Al-Azhar et le Grand Mufti d'Egypte;


4. Welcomes the Egyptian public opinion reaction which vigorously condemned the terrorist act and rapidly grasped that the attack was plotted to undermine the deep rooted societal intractable bonds between Christians and Muslims in Egypt; welcomes the joint demonstrations by Coptic Christians and Muslims in Egypt to protest against the attack; welcomes also the public condemnation of the attack by the President of Egypt, Hosny Mubarak, the King of Jordan, Abdullah II. , Grand Mufti of Egypt, Dr. Ali Gomaa, and some other Muslim leaders;

4. se félicite de la réaction de l'opinion publique égyptienne qui a vigoureusement condamné cet acte terroriste et rapidement compris que l'attentat avait été fomenté pour saper les liens sociaux profonds et inébranlables entre les chrétiens et les musulmans en Égypte; se félicite que des manifestations de chrétiens coptes et de musulmans en Égypte ont été organisées conjointement pour protester contre l'attentat; se félicite également de la condamnation publique de l'attentat par le Président égyptien, Hosny Mubarak, le Roi de Jordanie, Abdullah II, le Grand Mufti d'Égypte, Ali Gomaa et par d'autres dirigeants musulmans;


The EU Member States welcomed the Egyptian efforts to promote progress on security issues and to ensure a sustainable truce.

Les États membres de l'UE se sont félicités des efforts déployés par l'Égypte en vue de favoriser des avancées sur les questions de sécurité et d'assurer une trêve durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The timing was especially welcome given the ratification by the Egyptian Parliament two weeks ago of the EU-Egypt Association Agreement signed in 2001 which will mark an important milestone in the creation of the Euro-Mediterranean Partnership and the EuroMed Free Trade Area.

Le moment était particulièrement bien choisi alors que le Parlement égyptien vient de ratifier, voici deux semaines, l'Accord d'association UE-Égypte signé en 2001 qui marquera une étape importante dans la création du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange EuroMed.


"We greatly welcome yesterday's decision by the Egyptian Court of Cassation to uphold the appeal of Dr Saad Ibrahim and his co-accused against the trial verdicts of imprisonment by the State Security Court of 29 July 2002, and to order a full re-trial. We are pleased to learn that Dr Saad Ibrahim and his three other imprisoned co-defendants have now been released from prison", Commissioner Chris Patten said following the decision by Egypt's Court of Cassation to overturn the 29 July verdict by the State Security Court in the case of Dr. Saad Eddin Ibrahim ...[+++]

À la suite de la décision prise par la Cour de cassation d'annuler le jugement rendu le 29 juillet par la Cour de sécurité de l'État dans l'affaire du dr. Saad Ibrahim, le commissaire Chris Patten s'est exprimé en ces termes: "Nous saluons vivement la décision prise hier par la Cour égyptienne de cassation de recevoir le pourvoi formé par le dr. Saad Ibrahim et ses co-inculpés contre les peines d'emprisonnement prononcées par la Cour de sécurité de l'État le 29 juillet 2002. Nous sommes heureux d'apprendre que le dr. Saad Ibrahim et ses trois co-inculpés emprisonnés ont été libérés".


3. Supports the Egyptian authorities" efforts to conduct a full investigation into the events and calls on them to bring those responsible for the violence to justice; welcomes the Egyptian Government's decision to compensate those citizens who suffered injury or loss during the violence;

3. soutient les efforts déployés par les autorités égyptiennes pour faire toute la lumière sur les événements, leur demande de traduire en justice les responsables des actes de violence et se félicite de la décision du gouvernement égyptien d'indemniser les citoyens ayant subi des préjudices au cours de ces violences;


3. Supports the Egyptian authorities’ efforts to conduct a full investigation into the events and calls on them to bring those responsible for the violence to justice; welcomes the Egyptian Government’s decision to compensate those citizens who suffered injury or loss during the violence;

3. soutient les efforts déployés par les autorités égyptiennes pour faire toute la lumière sur les événements, leur demande de traduire en justice les responsables des actes de violence et se félicite de la décision du gouvernement égyptien d'indemniser les citoyens ayant subi des préjudices au cours de ces violences;


72. We welcome the Egyptian initiative supported by the OAU Summit in Algiers, to convene a UN Summit to address this dangerous phenomenon.

72. Nous saluons l'initiative égyptienne, appuyée par le sommet de l'OUA à Alger, de convoquer un sommet des Nations Unies pour traiter de ce dangereux phénomène.


The Council welcomed and gave its support to the report and to the proposals of the Sharm el Sheikh Fact Finding Committee ("Mitchell Committee") in which the High Representative, Javier Solana, participated, as well as to the Jordanian-Egyptian initiative.

Le Conseil a salué et appuyé le rapport et les propositions de la commission d'enquête constituée à Charm el-Cheikh ("Commission Mitchell"), à laquelle a participé le Haut représentant M. Javier Solana, ainsi que l'initiative égypto-jordanienne.




Anderen hebben gezocht naar : welcomes the egyptian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes the egyptian' ->

Date index: 2023-03-31
w