Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Department III
GS

Traduction de «welcomes the presidential » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
General Secretariat of the Presidential Department of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs | GS [Abbr.]

Secrétariat général du Département présidentiel de l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses | GS [Abbr.]


Protocol of Procedure for the Transfer of Presidential Authority of the Republic of Nicaragua

Protocole de transfert du mandat présidentiel de la République du Nicaragua


General Secretariat of the Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs [ GS ]

Secrétariat général du Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses [ GS ]


Welcome Aboard! The First Steam boats on the St. Lawrence

Bienvenue à bord! Les Premiers Vapeurs sur le Saint-Laurent


The Emerging Canadian Family: Strategies for Welcoming the Newcomer

The Emerging Canadian Family : Strategies for Welcoming the Newcomer


Department III | Presidential Department of the Swiss Posts,Telephones and Telegraphs

Département III | Département présidentiel de l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses


Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs | Department III

Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses | Département III
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Welcomes the presidential pardon granted to the six ‘political prisoners’ as a positive gesture, and sincerely hopes that it may represent a sign of real change for the country and not just a strategic move ahead of the forthcoming presidential elections;

4. salue la grâce présidentielle accordée à six "prisonniers politiques" comme un geste positif et espère sincèrement qu'il s'agit d'un signe d'une évolution véritable du pays et non d'une simple stratégie en vue des élections présidentielles prochaines;


6. Welcomes the presidential amnesty and the release of Mikhail Khodorkovsky, of the two ‘Pussy Riot’ activists and of the Greenpeace members, but notes that it appears that these moves are mere cosmetic gestures aimed at boosting Russia’s image before the Sochi Olympic Games; calls on EU political leaders and public figures who will be attending the Sochi Olympics to raise human rights and democracy issues and to refrain from taking part in publicity stunts with the Russian leadership; expresses its concern over the Russian blanket surveillance programme SORM; questions the three-year retention of all data collected during the Sochi Olympic Games by Russ ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes; exprime son inquiétude face au programme SORM ...[+++]


12. Welcomes the presidential amnesty and the release of Mikhail Khodorkovsky, of the two ‘Pussy Riot’ activists and of the Greenpeace members, but notes that it appears that these moves are mere cosmetic gestures aimed at boosting Russia’s image before the Sochi Olympic Games; calls on EU political leaders and public figures who will be attending the Sochi Olympics to raise human rights and democracy issues and to refrain from taking part in publicity stunts with the Russian leadership;

12. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes;


the Commission would welcome if U.S. Congress would consider favourably enshrining in the Foreign Intelligence Surveillance Act the protections for non-Americans offered by Presidential Policy Directive 28 (PPD-28); the Commission calls on the U.S. administration to swiftly appoint a permanent Privacy Shield Ombudsperson, as well as the missing members of the Privacy and Civil Liberties Oversight Board (PCLOB); the Commission calls for the public release of the PCLOB's report on the implementation of PPD-28.

la Commission apprécierait que le Congrès des États-Unis se montre favorable à l'inscription, dans la loi américaine sur la surveillance et le renseignement étranger (FISA), des protections offertes aux ressortissants non américains par la directive stratégique présidentielle n° 28 (Presidential Policy directive 28) (PPD-28); la Commission appelle l'administration américaine à désigner rapidement un médiateur permanent du bouclier de protection des données, ainsi que les personnes appelées à occuper les postes vacants au sein du Conseil de surveillance de la vie privée et des libertés civiles (PCLOB); la Commission demande la publicati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU welcomes the presidential elections in Yemen on 21 February 2012 and subsequent inauguration of President Hadi which mark key moments in Yemen's transition leading to further and comprehensive elections in 2014.

L'UE se félicite de la tenue de l'élection présidentielle au Yémen le 21 février 2012 et de la prise de fonction du président, M. Hadi. Il s'agit là de moments clés dans la transition du Yémen vers d'autres élections, générales cette fois, qui se tiendront en 2014.


remains concerned about the deterioration of the media climate in Azerbaijan; while welcoming the Presidential pardon of 99 prisoners on 25 December 2009 and of 62 prisoners on 17 March 2010, deplores the detention and sentencing of the two youth activists and bloggers, Emin Milli and Adnan Hajizade; accordingly calls for their release;

réitère ses préoccupations face à la détérioration de la situation des médias en Azerbaïdjan; salue la grâce présidentielle accordée à 99 prisonniers le 25 décembre 2009, et à 62 prisonniers le 17 mars 2010, mais déplore l'emprisonnement et la condamnation de deux jeunes bloggeurs militants, Emin Milli et Adnan Hajizade; réclame en conséquence leur libération;


Catherine Ashton welcomes the presentation by the Independent National Election Commission of Guinea of the provisional results of the second round of the Presidential Elections held on 7 November 2010 and the work achieved by that Commission.

Catherine Ashton est favorable à la présentation des résultats provisoires du deuxième tour des élections présidentielles du 7 novembre 2010 par la Commission électorale nationale indépendante de Guinée et le travail accompli par celle-ci.


6. Welcomes the presidential decree instructing the executive authorities to ensure the freedom of assembly, the compilation of accurate electoral rolls, that each candidate has equal access to the media, and that citizens are not persecuted for their political beliefs; calls on the authorities to ensure that this decree and further reforms are fully implemented in line with international standards at all levels;

6. se félicite du décret présidentiel chargeant les autorités exécutives de veiller à la liberté de réunion, à l'établissement de listes électorales exactes, à l'accès égal de chaque candidat aux moyens de communication et à ce que les citoyens ne soient pas persécutés en raison de leurs opinions politiques; demande aux autorités de veiller à ce que ce décret ainsi que d'autres réformes soient entièrement appliqués, conformément aux normes internationales, à tous les niveaux;


The EU welcomes the first multi-candidate Presidential elections in Egypt's history which took place there on 7 September and congratulates the Government and people of Egypt on this important step towards political reform.

L'UE note avec satisfaction que l'Égypte a tenu, le 7 septembre, sa première élection présidentielle jamais ouverte à plusieurs candidats, et elle félicite le gouvernement et le peuple égyptiens pour cette initiative importante sur la voie de la réforme politique.


In Guatemala we welcome the commitments made by President Portillo upon his inauguration in January 2000 and his subsequent recognition of Guatemalan state responsibility for a number of past human rights violations, as well as the work being done by the Presidential Commission for Executive Policy in matters of human rights.

Au Guatemala, nous saluons les engagements pris par le président Portillo lors de son entrée en fonction en janvier 2000 et sa reconnaissance de la responsabilité de l'État guatémaltèque pour un certain nombre de violations passées des droits de la personne, ainsi que le travail accompli par la Commission présidentielle pour la politique en matière de droits de la personne.




D'autres ont cherché : department iii     welcomes the presidential     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes the presidential' ->

Date index: 2023-02-09
w