Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcomes tunisia's recent » (Anglais → Français) :

39. Welcomes Tunisia's recent accession to the Rome Statute and hopes that this will send a positive signal to other North African and Middle Eastern countries, so that they may follow suit; further welcomes the recent ratification of the Rome Statute by the Philippines, which increases the number of Asian States in the Court's system and gives an important signal that Asian membership in the ICC is growing, as well as the recent ratification of the Rome Statute by the Maldives and the recent bill by the National Assembly of Cape Ver ...[+++]

39. se félicite de l'adhésion récente de la Tunisie au statut de Rome et espère que cette étape enverra un signal positif aux autres pays de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient afin qu'ils lui emboîtent le pas; se félicite en outre de la récente ratification du statut de Rome par les Philippines, qui viennent ainsi accroître le nombre d'États asiatiques dans le système de la Cour et qui est un signe important de l'augmentation du nombre de membres asiatiques de la CPI, et par les Maldives, ainsi que du récent projet de loi de l'Asse ...[+++]


The overthrow of long-standing repressive regimes in Egypt and Tunisia; the ongoing military conflict in Libya, the recent violent crackdown in Syria, continued repression in Belarus and the lingering protracted conflicts in the region, including in the Middle East, require us to look afresh at the EU’s relationship with our neighbours.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


39. Welcomes Tunisia’s recent accession to the Rome Statute and hopes that this will send a positive signal to other North African and Middle Eastern countries, so that they may follow suit; further welcomes the recent ratification of the Rome Statute by the Philippines, which increases the number of Asian States in the Court’s system and gives an important signal that Asian membership in the ICC is growing, as well as the recent ratification of the Rome Statute by the Maldives and the recent bill by the National Assembly of Cape Ver ...[+++]

39. se félicite de l'adhésion récente de la Tunisie au statut de Rome et espère que cette étape enverra un signal positif aux autres pays de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient afin qu'ils lui emboîtent le pas; se félicite en outre de la récente ratification du statut de Rome par les Philippines, qui viennent ainsi accroître le nombre d'États asiatiques dans le système de la Cour et qui est un signe important de l'augmentation du nombre de membres asiatiques de la CPI, et par les Maldives, ainsi que du récent projet de loi de l'Asse ...[+++]


This joint aim has been voiced at the highest political level, in particular upon the adoption of the Joint Communication "Strengthening EU support for Tunisia" on 29 September 2016, in the framework of 17 October EU council conclusions on Tunisia and more recently during the visit of the HR/VP Federica Mogherini in Tunis on 1 November 2016.

– et d'intensifier les échanges entre nos sociétés afin de développer pleinement le potentiel du Partenariat Privilégié en ligne avec la Politique Européenne de Voisinage (PEV) révisée. Cet objectif commun a été réitéré au plus haut niveau politique, notamment lors de l'adoption de la Communication conjointe 'Renforcer le soutien de l'UE à la Tunisie' le 29 septembre 2016, dans les Conclusions du Conseil de l'UE sur la Tunisie du 17 octobre 2016 et plus récemment à l'occasion de la visite de la Haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, à Tunis le 1 novembre 2016.


Tunisia's young democracy faces many challenges which prevent most Tunisians from fully reaping the benefits of their recently acquired rights and freedoms.

La jeune démocratie tunisienne fait face à de nombreuses difficultés qui empêchent la plupart des Tunisiens de tirer pleinement profit des droits et libertés récemment acquis.


Welcomes the Congolese authorities’ efforts to implement the legislation which forbids trading in and processing of minerals in areas where there is illegal exploitation of minerals, such as those controlled by armed groups; calls on the Congolese authorities to reinforce the implementation of the legislation and enable more thorough scrutiny regarding mining deals and the misuse of mining revenues; calls for the EU to support the DRC’s efforts in this regard through its development cooperation policies; welcomes the recently agreed European understanding concerning mandat ...[+++]

salue les efforts déployés par les autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minerais dans les régions où leur exploitation est illégale, notamment dans celles contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation et à permettre l'exercice d'un contrôle plus rigoureux sur les contrats miniers et l'utilisation abusive des revenus miniers; invite l'Union à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo à cet égard à travers ses politiques de coopération au développement; se félicite du ...[+++]


Recognises soil degradation to be a major constraint in agricultural production, and calls for greater ambitions and efforts to improve soil and water management practices, particularly in light of climate change; welcomes the development of controlled traffic farming (CTF) technologies, which reduce soil damage caused by overworking of the land, and also welcomes recent efforts to integrate high-resolution remote sensing technologies into organic farming; encourages the Commission to quantify the environmental and production benefi ...[+++]

considère que la dégradation des sols constitue une contrainte très importante dans la production agricole et plaide en faveur de plus grandes ambitions et d'efforts accrus pour améliorer les pratiques de gestion des sols et de l'eau, notamment dans le contexte du changement climatique; salue le développement des technologies CTF (Controlled Traffic Farming, ou agriculture à circulation raisonnée), lesquelles permettent de réduire les dommages causés aux sols en raison de la surexploitation, et se félicite également des initiatives récentes visant à intégrer les technologies de télédétection haute résolution dans l'agriculture biologiqu ...[+++]


We welcome Tunisia’s record of promoting economic and social reform, notably on the position of women and the right to education, but we need to continue to work with Tunisia on a number of human rights issues and see progress made, particularly in the areas of the right to expression and association.

Nous saluons les résultats accomplis par la Tunisie concernant les réformes économiques et sociales, notamment la position des femmes et le droit à l’éducation, mais il nous faut poursuivre notre travail avec la Tunisie sur une série de questions ayant trait aux droits de l’homme et voir que des progrès sont accomplis, particulièrement dans les domaines de la liberté d’expression et d’association.


G. aware that economic reform in Tunisia has recently been stepped up, in particular as regards the liberalisation and privatisation of certain sectors of the economy, and considering that this should be accompanied by substantial political reform,

G. conscient que le mouvement de réformes adoptées en Tunisie a été récemment amplifié, en particulier en ce qui concerne la libéralisation et la privatisation de certains secteurs économiques, et que celles-ci doivent être accompagnées par un substantiel mouvement de réformes politiques;


E. aware that movement towards reform in Tunisia has recently been stepped up, in particular as regards the liberalisation and privatisation of certain sectors of the economy, education and the status of women,

E. conscient que le mouvement de réformes en Tunisie a été récemment amplifié, en particulier en ce qui concerne la libéralisation et la privatisation de certains secteurs économiques, l’éducation ou le statut des femmes ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

welcomes tunisia's recent ->

Date index: 2023-04-21
w