Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Acting President
Acting President of the Council
Acting Presiding Officer
Acting president
Address tour group upon arrival
Translation
Welcome a tour group
Welcome tour groups

Vertaling van "welcoming acting president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


acting president

président intérimaire | présidente intérimaire | président suppléant | présidente suppléante


acting president

président par intérim [ présidente par intérim ]




acting President of the Council

président du conseil en exercice | présidente du conseil en exercice | président du conseil en fonctions | présidente du conseil en fonctions


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office

la Commission contrôle la légalité des actes du président de l'Office


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration


An Act respecting the President of the Lethbridge Stake of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

Loi concernant le Président de la Division de Lethbridge de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European Council President Donald Tusk welcomed leaders' commitments to these four areas: "We are facing a difficult summer and we need to be ready to act".

Le Président du Conseil européen, Donald Tusk, a salué les engagements des dirigeants dans ces quatre domaines: "Nous allons être confrontés à un été difficile et nous devons être prêts à agir".


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in pe ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour ...[+++]


3. Welcomes the appointment of Mr Kurmanbek Bakiev as the acting President and acting Prime Minister and urges the interim government of Kyrgyzstan to follow a democratic course and engage in a policy of national dialogue and reconciliation;

3. se félicite de la nomination de M. Kourmanbek Bakiev au poste de Président par intérim et Premier ministre par intérim, et invite le gouvernement intérimaire du Kirghizstan à poursuivre un processus démocratique et à s'engager dans une politique de dialogue national et de réconciliation;


2. Welcomes the appointment of Kurmanbek Bakiev as the acting President and acting Prime Minister and urges the interim government of Kyrgyzstan to follow a democratic course and engage in a policy of national dialogue and reconciliation;

2. se félicite de la nomination de M. Kourmanbek Bakiev en tant que président et premier ministre par intérim et engage instamment le gouvernement intérimaire du Kirghizstan à suivre la voie démocratique et à mener une politique de dialogue et de réconciliation au niveau national;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. welcoming acting President Putin's commitment on 11 March 2000 to take steps to increase access to the war zone for international organisations and Russia's commitment during the visit of the Council of Europe's Commissioner for Human Rights to accept the deployment of a permanent international monitoring mission in the region, although regretting that acting President Putin, did not, however, give any ground on the issue of holding peace talks with the Chechen side,

I. se félicitant de l'engagement pris le 11 mars 2000 par M. Poutine, Président en exercice, d'intervenir pour améliorer l'accès des organisations internationales à la zone de conflit, et de l'engagement de la Russie, lors de la visite du commissaire des droits de l'homme du Conseil de l'Europe, à accepter le déploiement, dans la région, d'une mission internationale permanente de contrôle, mais regrettant que M. Poutine, n'ait donné aucune assurance en ce qui concerne l'ouverture de négociations de paix avec la partie tchétchène;


I. welcoming acting President Putin’s commitment on 11 March 2000 to take steps to increase access to the war zone for international organisations and Russia’s commitment during the visit of the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights to accept the deployment of a permanent international monitoring mission in the region, although regretting that acting President Putin, did not, however, give any ground on the issue of holding peace talks with the Chechen side,

I. se félicitant de l'engagement pris le 11 mars 2000 par M. Poutine, Président en exercice, d'intervenir pour améliorer l'accès des organisations internationales à la zone de conflit, et l'engagement de la Russie, lors de la visite du commissaire des droits de l'homme du Conseil de l'Europe, à accepter le déploiement, dans la région, d'une mission internationale permanente de contrôle, mais regrettant que M. Poutine, Président en exercice, n'ait donné aucune assurance en ce qui concerne l'ouverture de négociations de paix avec la partie tchétchène,


[Translation] Our guests this morning are Mr. Michael Hennessy, Acting President, Canadian Cable Television Association; Mr. Phil Lind, Rogers Communications Inc., my cable distributor; and Mr. Yves Mayrand, Vice-President Corporate Affairs, Cogeco Inc. So, I welcome the witnesses to our committee.

[Français] Nos invités de ce matin sont M. Michael Hennessy, le président intérimaire, à ce qu'on nous dit, de l'Association canadienne de télévision par câble; M. Phil Lind, de Rogers Communications, donc celui qui fournit la câblodistribution chez moi; et M. Yves Mayrand, le vice-président aux Affaires corporatives chez Cogeco. Alors, bienvenue à nos témoins de ce matin.


(SV) Mr President, acting President of the Council, I welcome the addition to the agenda of the Stockholm Summit in which sustainable development and environmentally-driven growth are to be incorporated into the Lisbon strategy.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je me réjouis de l'annexe à l'agenda du sommet de Stockholm qui prévoit l'introduction du développement durable et de la croissance liée à l'environnement dans la stratégie de Lisbonne.


We are pleased to welcome Claude Poirier, President of the Canadian Association of Professional Employees; and Marco Mendicino, Acting President of Association of Justice Counsel, who is accompanied by Nick Devlin, Governing Counsel Member for the association.

Nous accueillons donc avec plaisir le président de l'Association canadienne des employés professionnels, M. Claude Poirier, ainsi que le président par intérim de l'Association des Juristes de Justice, M. Marco Mendicino, qui est accompagné ce soir de l'un des membres du conseil d'administration de l'Association, M. Nick Devlin.


I want to welcome from the Canadian Arab Federation, Mr. Mouammar, President; from the Chinese Canadian Community Alliance, Mr. Pang, Acting President; and from the Canadian Ethnocultural Council, Mr. Ferreira, President.

Je souhaite la bienvenue à M. Mouammar, président de la Canadian Arab Federation, à M. Pang, président par intérim de la Chinese Canadian Community Alliance, et à M. Ferreira, président du Conseil ethnoculturel du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcoming acting president' ->

Date index: 2023-10-25
w