Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcoming high commissioner mary " (Engels → Frans) :

Senator Nolin: Thank you, and welcome, High Commissioner.

Le sénateur Nolin : Merci, bienvenue monsieur le haut commissaire.


Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, said: "We welcome this contribution which is testimony to Luxembourg's long-standing tradition of providing high added-value capacities for a better EU response to disasters in Europe and worldwide.

Christos Stylianides, commissaire pour l'aide humanitaire et la gestion des crises a déclaré à ce propos: «Nous nous réjouissons de cette contribution qui témoigne de la tradition bien établie consistant pour le Luxembourg à apporter des solutions à forte valeur ajoutée permettant à l'UE de mieux réagir aux catastrophes en Europe et dans le monde entier.


That this House note the allegations that war crimes, crimes against humanity, and other serious violations and abuses of human rights were committed during the Sri Lankan civil war; call for an independent international inquiry mechanism to establish the truth of these events, given the continued absence of a credible national process; welcome the report of the UN High Commissioner for Human Rights on promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka; and encourage the Government of Canada to continue taking a strong position on this issue at the UN Human Rights Co ...[+++]

Que la Chambre prenne note des allégations selon lesquelles des crimes de guerre, des crimes contre l’humanité et d’autres graves atteintes aux droits de la personne ont été commis pendant la guerre civile au Sri Lanka; demande qu’un mécanisme international d’enquête indépendant soit mis en place pour établir les faits, compte tenu de l’absence d’un processus national crédible; accueille favorablement le rapport du haut-commissaire de l’ONU aux droits de l’homme sur les moyens de favoriser la réconciliation et l’établissement des responsabilités au Sri Lanka; encourage le gouvernement du Canada à maintenir une position ferme à l’égard ...[+++]


Stresses the need for appropriate attention to the various UN monitoring mechanisms and to the findings of the UN human-rights bodies, and suggests that their recommendations relevant to Member States be followed closely; points out the importance of the Universal Periodic Review (UPR) of the United Nations Human Rights Council; recommends cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights and the office of the High Commissioner for Refugees of the United Nations; and welcomes ...[+++]

souligne la nécessité d’accorder une attention appropriée aux mécanismes de contrôle des Nations unies et aux constatations des organismes des Nations unies chargés des droits de l’homme; suggère que leurs recommandations aux États membres fassent l’objet d’un suivi étroit; souligne l’importance de l’analyse périodique universelle du Conseil des droits de l’homme des Nations unies; préconise une coopération avec les services du haut-commissaire des Nations unies chargé des droits de l’homme et ceux du haut-commissaire aux réfugiés des Nations unies et se félicite de l’ouverture à Bruxelles du premier bureau régional du haut-commissair ...[+++]


Mr. Speaker, last week UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour welcomed the coming into force of the Arab charter, which calls for “rejecting all forms of racism and Zionism” and says that Zionism is “a violation of human rights” and poses “a threat” to world peace.

Monsieur le Président, la semaine dernière, la haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, a favorablement accueilli l'entrée en vigueur de la Charte arabe, laquelle refuse « le racisme et le sionisme » et précise que le sionisme est une forme d'atteinte aux droits de l'homme qui menace la paix mondiale.


We look forward to welcoming High Commissioner Mary Robinson to Canada some time in 1998.

Nous nous réjouissons à l'idée de recevoir au Canada la titulaire de ce poste, Mary Robinson, en 1998.


They welcomed the spirit of the High Commissioner's proposals, and in particular the pro-active approach to finding solutions to difficulties that sometimes tarnished the credibility of the institution of asylum.

Ils ont accueilli favorablement l'esprit des propositions du Haut Commissaire et notamment l'approche pro-active en vue de trouver des solutions à des difficultés qui entament parfois la crédibilité de l'institution de l'asile.


Let me therefore welcome Excellency André Jaquet, High Commissioner of the Republic of South Africa in Canada; Excellency Berhanu Dibaba, Ambassador of the Federal Democratic Republic of Ethiopia in Canada; Her Excellency Sallama Mahmoud Shaker, Ambassador of the Arab Republic of Egypt to Canada; Excellency Youcef Yousfi, Ambassador of the People's Democratic Republic of Algeria to Canada; Excellency Pierre Diouf, Ambassador of the Republic of Senegal; and Excellency Philémon Yunji Yang, High Commissioner for the R ...[+++]

Je voudrais donc souhaiter la bienvenue à Son Excellence André Jaquet, au commissaire de la république d'Afrique du Sud au Canada; Son Excellence Berhanu Dibaba, ambassadeur de la république fédérale démocratique d'Éthiopie au Canada; Son Excellence Sallama Mahmoud Shaker, ambassadrice de la République arabe d'Égypte au Canada; Son Excellence Youcef Yousfi, ambassadeur de la république algérienne démocratique et populaire au Canada; Son Excellence Pierre Diouf, ambassadeur de la république du Sénégal; et Son Excellence Philémon Yunji Yang, haut-commissaire de la république du Cameroun (1020) Soyez les bienvenus.


They welcomed the spirit of the High Commissioner's proposals, and in particular the pro-active approach to finding solutions to difficulties that sometimes tarnished the credibility of the institution of asylum.

Ils ont accueilli favorablement l'esprit des propositions du Haut Commissaire et notamment l'approche pro-active en vue de trouver des solutions à des difficultés qui entament parfois la crédibilité de l'institution de l'asile.


During this period, for example, the EU welcomed a number of positive developments, such as the elections in Afghanistan and the level of female participation (18 September 2005), the adoption of the resolution establishing the Human Rights Council (16 March 2006), the abolition of the death penalty in the Philippines (26 June 2006) and the extension of the mandate of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Colombia (26 June 2006).

Pendant cette période, l'UE a salué un certain nombre d'évolutions positives, comme par exemple les élections en Afghanistan, la participation des femmes (18 septembre 2005), l'adoption de la résolution portant création du Conseil des droits de l'homme (16 mars 2006), l'abolition de la peine de mort aux Philippines (26 juin 2006) ou la prorogation du mandat du bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme en Colombie (26 juin 2006).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcoming high commissioner mary' ->

Date index: 2021-12-18
w