Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welfare a 60-year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inherited atrial fibrillation that is not due to a structural abnormality or secondary cause. The condition usually occurs in people under 60 years of age.

fibrillation auriculaire familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2017, as we celebrate 60 years of the Treaties we can also say for the first time in ten years that economic growth is back in each and every Member State.

En 2017, alors que nous célébrons les 60 ans des traités, nous pouvons également affirmer pour la première fois depuis dix ans que chacun des États membres renoue avec la croissance économique.


For 60 years, the values on which this Union is built have not changed: peace, freedom, tolerance, solidarity and the rule of law bind and unite us.

Depuis 60 ans, les valeurs sur lesquelles est construite cette Union sont immuables: la paix, la liberté, la tolérance, la solidarité et l'État de droit nous lient et nous unissent.


EPSC Brochure: "The European Story: 60 Years of Shared Progress"

Brochure du CESP «L'histoire européenne - 60 ans de progrès partagé»


|| Year 2015[60] || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Year 2020

|| Année 2015[60] || Année 2016 || Année 2017 || Année 2018 || Année 2019 || Année 2020


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[60] Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.

[60] L'année N est l'année du début de la mise en œuvre de la proposition/de l'initiative.


Mr President, for almost 60 years, the European Union has been moving in the direction which Georgia has now also chosen – that of lasting peace, welfare and unthreatened liberty.

Monsieur le Président, cela fait près de soixante ans que l’Union européenne progresse sur la voie choisie désormais par la Géorgie: celle de la paix durable, de la prospérité et de la liberté inconditionnelle.


That Convention was ratified 60 years ago this year, and over these 60 years it has given many citizens faith that justice could be found even against their own state.

Cette année, nous fêtons les soixante ans de la ratification de cette Convention et, tout au long de ces soixante ans, elle a prouvé à nombre de citoyens qu’ils pouvaient obtenir justice contre leur propre pays.


Does the UK Air Navigation Order 2005 constitute a breach of the EU age discrimination law? (Reference to Air Navigation Order: Basic Commercial Pilot's Licence (Aeroplanes) (3) He shall not— (e) fly such an aeroplane on a flight for the purpose of public transport after he attains the age of 60 years unless the aeroplane is fitted with dual controls and carries a second pilot who has not attained the age of 60 years and who holds an appropriate licence under this Order entitling him to act as pilot in command or co-pilot of that aeroplane; )

La loi du Royaume-Uni de 2005 sur la navigation aérienne est-elle contraire à la législation de l’UE relative à la discrimination fondée sur l’âge (cette loi de 2005 prévoit, en ce qui concerne le titulaire d’une licence normale de pilotage (aéronef), 3) qu’il ne peut .e) piloter à des fins de transport public après avoir atteint l’âge de 60 ans, à moins que l’appareil ne soit équipé de doubles commandes et ait à son bord un second pilote n’ayant pas atteint l’âge de 60 ans et qui soit titulaire d’une licence appropriée au sens de la présente loi, l’autorisant à exercer les activités de co-pilote ou de pilote de l’appareil)?


I am sure it does not fulfil the wishes of the ardent proponents of both sides of the animal welfare debate, but I am quite sure that if introduced now it would implement major improvements in the transport conditions of animals that have been the dream of animal welfare enthusiasts for years.

Je suis certain qu’elle ne répond pas aux souhaits des fervents partisans, qu’ils soient d’un avis ou d’un autre, du débat sur le bien-être des animaux, mais je suis en revanche certain que si elle était introduite maintenant, elle donnerait lieu à des améliorations considérables des conditions de transport des animaux dont les partisans du bien-être des animaux rêvent depuis des années.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the fears expressed just now by our colleague Mr Zimeray are justified by the recent death sentences passed on four people, following the student demonstrations which took place in July. These fears are backed up by the hanging last year of a 60 year old man.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, les craintes manifestées à l’instant par notre collègue M. Zimeray sont justifiées par la récente condamnation à mort de quatre personnes, à la suite des manifestations estudiantines qui se sont déroulées en juillet; elles sont confortées par la pendaison, l’an dernier, d’un homme de 60 ans.




D'autres ont cherché : welfare a 60-year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welfare a 60-year' ->

Date index: 2022-12-18
w