19. Considers that families which take direct responsibility for sick and elderly relatives should be supported by means of fiscal, social and employment benefits and calls on all the Member States to take appropriate action in the light of the successes achieved in the Member States which have already launched such initiatives, which have proved to be a particularly human and effective form of welfare provision;
19. considère qu'il convient de soutenir la prise en charge directe, au sein de la famille, des personnes souffrantes et âgées en adoptant des mesures sur les plans fiscal, social et du travail, et en appelant tous les États membres à œuvrer en ce sens, à la lumière des progrès accomplis dans ceux des États qui ont déjà mis en œuvre ce type d'actions, considérées comme un moyen particulièrement humain et efficace de protection sociale;