2. Whereas there are differences in the content and scope of the laws, regulations and administrative provisions in force in the Member States with regard to the safety and protection of health of persons and, where appropriate, domestic animals or property, where pressure equipment not covered by present Community legislation is concerned; whereas the certification and inspection procedures for such equipment differ from one Member State to another; whereas such disparities may well constitute barriers to trade within the Community;
(2) considérant que la teneur et le champ d'application des lois, réglementations et dispositions administratives en vigueur dans les États membres relatives à la protection de la santé et à la sécurité des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens lorsque les équipements sous pression ne sont pas couverts par la législation communautaire en vigueur diffèrent; que les procédures d'agrément et d'inspection de ces équipements diffèrent d'un État membre à l'autre; que ces disparités sont de nature à constituer des entraves aux échanges au sein de la Communauté;