Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee of Experts on Well-Known Marks
Destination port
Mr. Rubin is a respected and well-known journalist.
Trade marks which are well known
Well-known earlier mark
Well-known mark
Well-known port
Well-known trademark

Vertaling van "well-known journalist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
well-known trademark [ well-known mark ]

marque notoire [ marque notoirement connue | marque de commerce notoire | marque de commerce notoirement connue ]


well-known mark

marque notoire | marque notoirement connue


well-known earlier mark

marque antérieure notoirement connue


trade marks which are well known

marques qui sont notoirement connues


well-known port | destination port

port réservé | port usuel | port TCP destination | port bien connu | port connu


Committee of Experts on Well-Known Marks

Comité d'experts sur les marques notoires


approach similar to that of the reasonable man so well known in the law of torts

analyse similaire à celle de l'homme raisonnable bien connue en droit de la responsabilité délictuelle


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The extent to which the be ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Șener and Ahmet Șık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, strengthe ...[+++]

souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Șener et Ahmet Șık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contraire, ...[+++]


18. Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Şener and Ahmet Şık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, stren ...[+++]

18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Şener et Ahmet Şık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contra ...[+++]


C. whereas none of the other security guards who witnessed Governor Taseer's assassination made any attempt to stop the murderer; whereas the murderer was cheered and supported by hundreds of lawyers when he appeared in court and tens of thousands of demonstrators marched in the streets of Karachi to show their approval of his actions; and whereas a leading Imam has reportedly issued a fatwa against Sherry Rehman, a former Pakistani minister, reformist politician and well-known journalist, identifying her as the next target for murder,

C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex-ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et journaliste de renom, en la désignant comme prochaine cible pour un attentat,


Mr President, we were all shocked to hear the news about the death of the well-known journalist and defender of freedom of expression, Anna Politkovskaja.

Monsieur le Président, nous avons tous été choqués d’apprendre la nouvelle de la mort de la journaliste et défenseur de la liberté d’expression bien connue, Anna Politkovskaya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Numerous works over the centuries have attested to the reputation for and tradition of confectionery manufacture in the town of Medina Sidonia, the most important among which are the writings of Dr Thebussen (a well-known journalist and writer on gastronomy).

Au cours du temps, divers écrits et passages ont reflété la tradition et la réputation pâtissière de la commune de Medina Sidonia, parmi lesquels les thèmes les plus importants ont été ceux traités par le Dr. Thebussen (auteur et journaliste très connu pour les affaires gastronomiques qu'il a traitées).


91. Is concerned at an increase in attacks on journalists in Peru and, in particular, the murder of two well-known journalists in 2004; is alarmed at the high level of reported cases of torture and death in custody of suspects in Peru's prisons;

91. exprime sa préoccupation face à l'augmentation des attaques commises contre des journalistes au Pérou et, en particulier, face au meurtre de deux journalistes célèbres en 2004; s'alarme du nombre élevé de cas rapportés de torture et de décès parmi les suspects maintenus en détention provisoire dans les prisons péruviennes;


88. Is concerned at an increase in attacks on journalists in Peru and, in particular, the murder of two well-known journalists in 2004; is alarmed at the high level of reported cases of torture and death in custody of suspects in Peru's prisons;

88. exprime sa préoccupation face à l'augmentation des attaques commises contre des journalistes au Pérou et, en particulier, face au meurtre de deux journalistes célèbres en 2004; s'alarme du nombre élevé de décès et de cas rapportés de tortures parmi les suspects maintenus en détention provisoire dans les prisons péruviennes;


A well-known journalist at the time, Mr. LeBlanc, concluded that there are no miracles after all and that " what Mr. Prud'homme is doing is a reflection of what Montreal will be later" .

Un journaliste reconnu de l'époque, M. LeBlanc, avait conclu en disant qu'après tout, «[.] il n'y a pas de miracle et que ce que M. Prud'homme fait aujourd'hui, c'est ce que sera Montréal demain».


The later, in our case, is chaired by Ms. Gail Scott, former advisor with the CRTC and a very well-known journalist, Mr. Daniel Lamarre, former President of TVA, and from the Canadian West, Mr. Jon Festinger, a well-known lawyer in the broadcasting and communications field.

Ce dernier est dans notre cas présidé par Mme Gail Scott, ancienne conseillère au CRTC et ancienne journaliste très connue, M. Daniel Lamarre, ancien président de TVA, et du côté de l'Ouest canadien, M. Jon Festinger, qui est un avocat bien connu dans le domaine de la radiodiffusion et des communications.


Mr. Rubin is a respected and well-known journalist.

M. Rubin est un journaliste respecté et bien connu.




Anderen hebben gezocht naar : destination port     well-known earlier mark     well-known mark     well-known port     well-known trademark     well-known journalist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well-known journalist' ->

Date index: 2023-12-15
w