Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "went far enough " (Engels → Frans) :

We simply do not believe that it went far enough.

Nous ne croyons tout simplement pas que cela était suffisant.


Senator Jessiman: Is it true that you people did not think the government went far enough and you thought this should extend to telephone, mail, radio, internet, and not only to telecommunications?

Le sénateur Jessiman: Est-il vrai que, d'après vous, le gouvernement n'est pas allé assez loin et qu'il faudrait étendre cette compétence à la propagande qui est diffusée par téléphone, courrier, radio, Internet, et non seulement par voie de télécommunication?


When the House was debating second reading of Bill C-5, the member for Burnaby—Douglas asked if I thought the legislation went far enough in addressing the concerns of the Wells royal commission. I did not, and I do not.

Lorsque nous avons débattu à la Chambre du projet de loi C-5 à l'étape de la deuxième lecture, le député de Burnaby—Douglas m'a demandé si, à mon avis, la mesure législative allait assez loin pour répondre aux préoccupations soulevées par la commission royale d'enquête Wells.


That is one of the reasons why I abstained because I did not feel the report went far enough.

C’est l’une des raisons pour lesquelles je me suis abstenue, parce que je ne trouvais pas que ce rapport allait suffisamment loin.


For this reason, we must take care not to fall below the line taken in the Eurlings report, which I rejected in committee as I did not believe it went far enough.

C’est pourquoi nous devons veiller à ne pas descendre en dessous de la ligne adoptée par le rapport Eurlings, que j’ai rejeté en commission parce que je ne l’estimais pas suffisamment audacieux.


For some parts of the industry it did not go far enough or it went too far.

Certaines parties du secteur pensaient que cette mesure n’allait pas assez loin, d’autres estimaient qu’elle allait trop loin.


I can tell you that some Members see the proposal as not going far enough, while others believe that it went a little too far.

Je peux vous dire que certains députés considèrent que la proposition ne va pas suffisamment loin alors que d’autres estiment qu’elle va un peu trop loin.


We did not vote against the Treaty of Nice because it did not go far enough, as the more rampant supporters of federalism believe. Nor did we vote against it because it went too far, a complaint voiced among a certain number of schizophrenics who secretly dream of reversing the whole process. We voted against it because, quite simply, it is heading in the wrong direction.

Nous n'avons pas voté contre le traité de Nice parce qu'il n'a pas été assez loin, comme le pensent les tenants du fédéralisme le plus effréné, ou parce qu'il est allé au contraire trop loin, comme le déplorent dans les couloirs un certain nombre de schizophrènes qui rêvent secrètement d'enclencher la marche arrière, mais parce que, tout simplement, il est allé dans la mauvaise direction.


By allowing an automatic appeal hearing it would actually be a small step back from the Bill C-44 changes and I do not believe Bill C-44 went far enough.

Une audition d'appel automatique constituerait un certain recul par rapport aux modifications du projet de loi C-44. Je crois que le projet de loi C-44 n'allait pas assez loin.


The previous legislation I do not think went far enough and amendments in this bill are in response to that.

La législation précédente en la matière n'allait pas suffisamment loin et les modifications proposées dans le projet de loi remédient à cette situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went far enough' ->

Date index: 2024-06-24
w