Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were actually given " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual total weight when permission has been given to exceed this figure

poids total effectif en cas de dépassement autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Substantial investments were made to support ESC in 2002, though the actual percentage fell to 29 % of total National Programme commitments, given the need to place priority, in 2002, on the needs identified in the Action Plans.

D'importants investissements ont été effectués en faveur de la cohésion économique et sociale en 2002, bien que leur pourcentage effectif soit tombé à 29 % des engagements totaux des programmes nationaux, du fait de la nécessité d'accorder la priorité, au cours de cette année, aux besoins définis dans les plans d'action.


It was actually given to all members when we were elected.

D'ailleurs, il y en a eu un à l'intention de tous les députés après les élections.


Ms. Paddy Torsney: I'm not sure that the articles that were handed out earlier in the meeting were actually given to the witnesses.

Mme Paddy Torsney: Je ne sais pas si les témoins ont reçu une copie des articles qui ont été distribués au début de la réunion.


I know that, in my country too, ‘pacifist’ was the name that was actually given to warmongers who were in favour of a communist victory.

Je sais que, dans mon pays aussi, «pacifistes» était le nom que l’on donnait en réalité aux bellicistes qui étaient en faveur de la victoire des communistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, that figure is not really true because in 2007, only 236,689 were actually given landed status visas, and the previous year it was 262,000, so actually 36,000 less came.

Le chiffre s'écarte cependant de la vérité puisque, en 2007, on a accordé le statut d'immigrant reçu à 236 689 personnes seulement et, pour l'année précédente, à 262 000 personnes, de sorte que 36 000 personnes de moins sont venues s'établir chez nous.


I like to remember that, right here, in France, a couple of centuries ago, the first moves were made to define these rights, and only in North America, during the same period, were these rights actually given expression, apart from in the works of philosophers and academics, in legal documents such as the State Constitutions.

J'aime à rappeler que c'est justement ici, en terre de France, qu'il y a deux siècles, on a commencé à étendre, à définir ces droits et qu'en Amérique du Nord à la même époque, ces droits ont été énoncés pour la première fois dans des actes officiels comme les constitutions, et plus seulement dans les livres des philosophes et des penseurs.


I like to remember that, right here, in France, a couple of centuries ago, the first moves were made to define these rights, and only in North America, during the same period, were these rights actually given expression, apart from in the works of philosophers and academics, in legal documents such as the State Constitutions.

J'aime à rappeler que c'est justement ici, en terre de France, qu'il y a deux siècles, on a commencé à étendre, à définir ces droits et qu'en Amérique du Nord à la même époque, ces droits ont été énoncés pour la première fois dans des actes officiels comme les constitutions, et plus seulement dans les livres des philosophes et des penseurs.


However, only 16 842 asylum applicants were actually transferred by the Member States (more details on this figure and what it represents as a percentage of the total number of acceptances are given in the working docment).

Toutefois, les États membres n'ont en réalité effectué que 16 842 transferts de demandeurs d'asile (le document de travail donne plus de précisions sur ce chiffre et sur ce qu'il représente en pourcentage du nombre total des demandes acceptées).


I do not know if you recall, but pregnant women were actually given conflicting advice.

Je ne sais pas si vous vous en souvenez, mais des conseils contradictoires étaient alors donnés aux femmes enceintes.


I understand that on Monday there were some awards that were actually given to some of the departments for excellence in the preparation of performance reports.

Je crois savoir que vous avez remis, lundi, des prix qui récompensent plusieurs ministères pour l'excellence des rapports de rendement qu'ils ont préparés.




Anderen hebben gezocht naar : were actually given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were actually given' ->

Date index: 2024-03-18
w