Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were actually trying » (Anglais → Français) :

If people like Slobodan Milosevic thought they were involved in this war, that bombs were going to land on them, or more important that there was a higher court, a world court that would actually try Slobodan Milosevic for some of his atrocities, this conflict could have possibly been nipped in the bud before it got totally out of control.

Si des gens comme Slobodan Milosevic croyaient être eux-mêmes des victimes de cette guerre et craignaient que les bombes ne tombent sur eux ou, ce qui est encore plus important, s'ils pensaient qu'il existait une cour supérieure, une cour internationale qui traduirait Slobodan Milosevic en justice pour quelques-unes de ses atrocités, ce conflit aurait peut-être pu être tué dans l'oeuf avant qu'il ne devienne totalement hors de contrôle.


Mr. Speaker, if I can stop laughing long enough to get my question in, the Liberals needed three more months to implement a lot of things, including the Kyoto accord, under which their greenhouse gas emissions rose by 30% when they were actually trying to get them down.

Monsieur le Président, si j'arrive à cesser de rire, je pourrai rappeler que les libéraux avaient besoin de trois mois de plus pour accomplir un tas de choses, y compris remplir leurs obligations aux termes de l'accord de Kyoto, quand on sait que les gaz à effet de serre ont augmenté de 30 % pendant la période visée, alors que les libéraux tâchaient de les réduire.


In a more in-depth study of bullying by the Centre for Youth Social Development at the UBC Faculty of Education, it was found that 64% of kids had been bullied at school,12% were bullied regularly, meaning once or more than once a week, and 72% had observed bullying at school, and of those, only 40% had actually tried to intervene to stop the bullying.

Selon une étude plus approfondie de l'intimidation réalisée par le Centre for Youth Social Development de la Faculté d'éducation de l'Université de la Colombie-Britannique, 64 % des enfants subissent de l'intimidation à l'école, dont 12 % de façon fréquente, c'est-à-dire au moins une fois par semaine, et 72 % sont témoins d'intimidation à l'école. De ces derniers, seulement 40 % ont essayé d'intervenir pour faire cesser l'intimidation.


You just heard what the previous speaker said; we often see that when you go too far too fast, you achieve the opposite of what you were actually trying to achieve.

Vous venez d’entendre ce qu’a déclaré l’orateur précédent; nous constatons souvent que, lorsque l’on va trop loin et trop vite, on obtient le contraire de ce que l’on s’efforçait en fait d’atteindre.


We were trying to do everything to avoid hierarchical thinking, but actually we have cross-fertilisation between those two systems of human rights protection.

Nous avons tout mis en œuvre pour éviter toute forme de hiérarchie et nous sommes désormais en présence d’un phénomène de fertilisation croisée entre les deux systèmes de défense des droits de l’homme.


This would create new subsidiarity scenarios, which was actually what we were trying to avoid with the Regulation; in other words, we do not want any distortions of competition.

Cet amendement créerait des nouveaux cas de subsidiarité, ce qui était en fait ce que nous tentions d’éviter avec le règlement; en d’autres termes, nous ne voulons pas de distorsions de la concurrence.


It is the Liberal parliamentary secretary who is invoking that we might have some racial conflict if we were to actually try to get to the bottom of it.

C'est le secrétaire parlementaire libéral qui insinue que l'on pourrait se retrouver avec une sorte de conflit racial si nous nous efforcions d'aller au fond des choses.


As already mentioned, criminal procedure (even its educational form) is at best inadequate and at worst actually unsuitable for the reintegration and smooth reincorporation of juvenile delinquents into the social setting of family, school or the environment which they were trying to reject with their behaviour.

Dans le pire des cas, elle n'est pas jugée appropriée pour assurer la réinsertion et la réintégration normale du délinquant mineur dans le corps social de la famille, de l'école ou de l'environnement, ensemble que le mineur, par son comportement, a essayé de rejeter.


That is in fact what they are: people – men and women – who drowned in the Mediterranean while trying to reach Europe and who were not even given a chance of being saved or rescued at sea, but were actually left for three days clinging to a tuna net.

Cette solidarité doit en outre nous permettre de nous rendre compte que nous devrions cesser d'appeler ces malheureux «les immigrants clandestins» et que nous devrions plutôt les appeler «les naufragés». Car c’est ce qu’ils sont en réalité: des personnes, hommes et femmes, noyées en Méditerranée en tentant de gagner l’Europe, des personnes auxquelles on n’a pas laissé une chance de se sauver, des personnes qu'on a laissé s’accrocher pendant trois jours à des filets de pêche au thon.


So, not content with pocketing over one half-billion dollars a year in the guise of the highest security tax in the world not to mention rent for airports whose costs were paid back generations ago, the government today is actually trying to tell us how to operate our business, no more and no less.

Ainsi, non content de prélever au-delà d'un demi-milliard de dollars par année sous le couvert de la taxe de sécurité la plus élevée du monde ainsi que des loyers pour des aéroports dont les coûts ont été remboursés il y a déjà quelques générations, le gouvernement cherche aujourd'hui ni plus ni moins à nous dire comment exploiter nos entreprises.




D'autres ont cherché : thought they     would actually     bombs were going     they were actually trying     were     had actually     study of bullying     what you were actually trying     but actually     were trying     what we     which was actually     were to actually     which they     worst actually     they were trying     who     but were actually     mediterranean while trying     whose costs     today is actually     actually trying     were actually trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were actually trying' ->

Date index: 2023-08-31
w